Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Ataxie
Devenir exigible
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Lofer
Loffer
MME
MMES
Modèle à moyenne échelle
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "venir mmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, bien que Debbie Weinstein soit autorisée à s'adresser aux journalistes, la présidente libérale du Comité de l'industrie n'autorise pas ma motion qui vise à faire venir Mme Weinstein pour répondre à nos questions.

However, while Debbie Weinstein is allowed to speak to reporters, the Liberal industry committee chair will not allow my motion to summon Ms. Weinstein for questioning to be considered.


Le sénateur Stratton : C'est exactement ce que nous essayons de faire, que le processus d'approvisionnement du gouvernement, dans votre cas, soit ouvert, responsable et transparent, et c'est là où veut en venir Mme Fraser.

Senator Stratton: We are trying to do exactly that, to make the government process of procurement, in your case, open, accountable, and transparent, and that is what Fraser is getting at.


Il faudrait vraiment faire venir Mme Caplan elle-même pour qu'elle réponde à ces questions.

We really should have Ms. Caplan herself here to answer these questions.


Je vois où veut en venir Mme Gallant avec ces questions, et je n'ai aucun doute que Mme McEachern peut y répondre, mais je pense que l'on tente de miner la crédibilité d'un témoin devant le comité.

I understand where Ms. Gallant is potentially going with this, and I don't doubt that Ms. McEachern can answer it, but I think it's an attempt to seek to undermine the credibility of a witness before the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que c'est justement là où a voulu en venir Mme O'Brien tout à l'heure.

I think that was what Ms. O'Brien was getting at earlier as well.


Pour en venir au pluralisme des médias, un point soulevé hier par Mme Napoletano et aujourd’hui par Mme Gruber, il s’agit d’un sujet très important qui est au cœur de notre démocratie et de la question de la diversité culturelle européenne.

Turning to the question of media pluralism, an issue which Mrs Napoletano raised yesterday and Mrs Gruber today, this is a very important subject which goes to the heart of our democracy and the issue of Europe's cultural diversity.


Permettez-moi de conclure, Monsieur le Président, en invitant, en tout cas, la commissaire chargée de l'environnement, Mme Wallström, à venir échanger ses points de vue avec la commission de la pêche sur ce type de points spécifiques afin d'examiner dans quelle mesure elle peut apporter sa contribution au Livre vert sur la pêche, notamment au plan de la biodiversité.

Allow me to conclude by at least inviting the Environment Commissioner, Mrs Wallström, to come and exchange ideas with the Fisheries Committee on these specific points, so as to ascertain to what extent she can make a contribution to the Green Paper on fishery, also in terms of biodiversity.


Enfin, Monsieur le Président, je voudrais demander à Mme Reding d'envisager ce rapport comme un instrument de travail susceptible d'aider la Commission à mieux accomplir les tâches qui lui incombent en la matière, ses tâches actuelles, maintenant que le programme est à mi-parcours, et ses tâches à venir, lorsque, une fois l'expérience acquise, comme on dit, un programme meilleur encore pourra succéder au programme Culture 2000.

Lastly, Mr President, I should like to ask Commissioner Reding to view this report as a tool which could help the Commission to more effectively undertake the tasks entrusted to it in this field; its present tasks, now that the Programme has reached its halfway stage, and its future tasks, as long as the experience it has gained – as I said – can lead to an even better programme following on from Culture 2000.


C’est pourquoi je me félicite de l’engagement écrit adressé par la commissaire à la commission de la politique régionale, du transport et du tourisme, dans lequel Mme de Palacio promet d’effectuer l’évaluation en question dans les trois années à venir.

This is why I am very impressed with Commissioner de Palacio’s written pledge to the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism to commission the relevant evaluation within three years.


M. Lagendijk et Mme Morgantini, et d'autres députés, ont évoqué les discours émouvants de ce matin au sujet du sacrifice de la génération à venir à cause de l'incapacité de la génération actuelle à trouver le moyen de vivre en paix.

Mr Lagendijk and Mrs Morgantini and others spoke about the moving speeches that we had heard this morning about the sacrifice of the next generation because the present generation cannot find a way of living peacefully together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir mmes ->

Date index: 2023-07-06
w