Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir m'exprimer devant " (Frans → Engels) :

Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.


La Commission va continuer d'élaborer des conventions dans le cadre de la mesure spéciale et a pour objectif de signer des projets de soutien socio-économique pour un montant supplémentaire de 100 millions d'euros avec les IFI dans les mois à venir, le reste devant suivre au début de l'année prochaine.

The Commission will continue to prepare agreements under the Special Measure and aim to have a further €100 million worth of socio-economic support projects signed with IFIs in the next months, with the rest following early next year.


S'exprimant devant le Keidanren, qui est la principale fédération de l'industrie japonaise, Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a pour sa part déclaré: «Nous estimons que pour que cet accord vaille la peine d'être conclu, nous devons le faire correctement.

Speaking beforehand at the Keidanren, Japan's main industry federation, Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that if this deal is worth doing, it's worth doing right.


En outre, pour la toute première fois dans le cadre de conférences de l'OIAC, des ONG ont pris une part active en s'exprimant devant les délégués lors des séances plénières extraordinaires de la 3e conférence d'examen et de la 18e conférence des États parties.

In addition, for the first time ever, NGOs actively participated in OPCW conferences by addressing delegates in special plenary sessions of the 3rd Review Conference and the 18th Conference of States Party.


12. renouvelle l'invitation faite à Oswaldo Payá Sardiñas et exige des autorités cubaines qu'elles l'autorisent à se rendre en Europe afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions de l'Union européenne;

12. Renews its invitation to Oswaldo Payá Sardiñas, and demands that the Cuban authorities permit him to travel to Europe so that he can address the Community institutions;


12. renouvelle l'invitation faite à Oswaldo Payá Sardiñas et demande aux autorités cubaines de l'autoriser à se rendre en Europe afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions communautaires;

12. Renews its invitation to Oswaldo Payá Sardiñas, and demands that the Cuban authorities permit him to travel to Europe so that he can address the Community institutions;


7. renouvelle son invitation à M. Oswaldo Payá Sardiñas et exige des autorités cubaines qu'elles l'autorisent à se rendre en Europe afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions communautaires;

7. Renews its invitation to the Oswaldo Payá Sardiñas, and demands that the Cuban authorities permit him to travel to Europe to appear before the Community institutions;


7. renouvelle son invitation à M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, et exige des autorités cubaines qu'elles l'autorisent à se rendre en Europe afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions communautaires;

7. Repeats its invitation to the winner of the European Parliament's 2002 Sakharov Prize, Oswaldo Payá Sardiñas, and demands that the Cuban authorities permit him to travel to Europe to appear before the Community institutions;


5. renouvelle son invitation à M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, et exhorte les autorités cubaines à lui délivrer les autorisations nécessaires afin qu'il puisse venir s'exprimer devant les institutions communautaires;

5. Repeats its invitation to the winner of the European Parliament's 2002 Sakharov Prize - Oswaldo Payá Sardiñas - and urges the Cuban authorities to grant him the necessary permits in order to enable him to appear before the Community institutions;


sur la base d'une liste établie par la Commission à la suite d'un appel de candidatures et selon une procédure transparente de sélection, il sera demandé aux candidats de s'exprimer devant le Conseil et devant la commission compétente du Parlement européen et de répondre à des questions avant de procéder à la désignation.

on the basis of a list drawn up by the Commission after a call for candidates and a transparent selection procedure, applicants will be asked before an appointment is made to address the Council and the competent European Parliament Committee and to reply to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir m'exprimer devant ->

Date index: 2020-12-28
w