Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Vertaling van "venir lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous demandons à débattre d'une question terriblement importante pour les habitants de la Colombie-Britannique, immensément importante aujourd'hui pour tous les Canadiens où qu'ils soient, et dont l'importance ne pourra que croître pour les générations à venir, lorsque nous demandons que le Canada entier, et pas seulement la Chambre, ait la possibilité d'en débattre à loisir, les libéraux recourent à la clôture et disent non. Ils ne veulent pas parler de ça.

When we ask for an opportunity to debate an issue of terrible importance to the people of British Columbia, of immense importance to all Canadians across the country at the present time and of increasing importance for generations to come, when we ask that we in the House and throughout the country have ample time to debate such an issue, the Liberals invoke closure and say no. They will not talk about that.


L’Australie et la Nouvelle-Zélande seront aux côtés de l’UE au cours des semaines et des mois à venir, lorsque nous entamerons de nouvelles discussions sur le programme de Doha pour le développement.

"Australia and New Zealand will stand side by side with the EU during the coming weeks and months when we go into further talks on the DDA.


Si elles s’avèrent aussi efficaces que nous l’espérons, la stature de la Présidence belge ne fera que croître dans les années à venir lorsque nous repenserons à ces décisions capitales.

If they are as successful as we hope they will be, then the Belgian Presidency will actually grow in stature in the years ahead as we look back on these very important decisions.


J’invite les deux branches du pouvoir budgétaire à se rapprocher dans les semaines à venir lorsque nous entamerons la conciliation et à prouver que le traité de Lisbonne est une machinerie de compromis.

I am inviting both branches of the budgetary power to come closer in the coming weeks as we enter conciliation and prove that the Lisbon Treaty is a compromise machinery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les jours à venir, lorsque nous présenterons des propositions exposant à nos partenaires les options possibles pour accroître la transparence du Conseil, je puis assurer à l’honorable député, qui a parlé avec éloquence de l’importance qu’il accorde à cette question, que nous débattrons de ce document avec les nouvelles présidences et avec le Secrétariat du Conseil.

When we issue proposals in the coming days, setting out to partners the possible options for increasing transparency in the Council, I can assure the honourable Member, who has spoken with eloquence in terms of the importance he attaches to this issue, that we will be discussing this paper with the incoming Presidencies and also with the Council Secretariat.


Nous nous occuperons de ces plaintes dans les mois à venir, lorsque tous les faits de chaque affaire auront été tirés au clair.

We will deal with them in the coming months, when all the facts of each case are clarified.


Nombre de débats importants nous attendent au cours des mois à venir, lorsque l'Union européenne donnera forme à ses politiques pour la prochaine perspective financière.

Many important debates lie ahead of us in the coming months as the European Union shapes its policies for the next financial perspective.


C'est exactement où je veux en venir. Lorsque nous jetons un coup d'oeil aux diverses motions du député de Selkirk Interlake qui propose que l'article 8 soit supprimé, si nous ne sommes pas en mesure d'adopter les amendements nécessaires pour prévenir les poursuites pour harcèlement intentées contre les agriculteurs, les éleveurs, les chercheurs du secteur médical et tous les autres Canadiens qui utilisent des animaux dans leur gagne-pain, nous devrions supprimer toute la section sur la cruauté faite aux animaux.

When we look at the various motions by the member for Selkirk Interlake that clause 8 be deleted, if we are unable to pass the amendments that are required to prevent harassment prosecutions of farmers, ranchers, medical researchers and all other Canadians who use animals for their livelihood, we should delete the entire animal cruelty section.


Comparativement, l'UE jouit d'un avantage certain en matière d'intégration régionale, et l'Afrique peut en tirer profit ; nous nous assurerons que l'Afrique bénéficie de notre expérience dans les années à venir, lorsque l'organisation de la coopération économique régionale dominera l'ordre du jour africain.

The EU has a comparative advantage in regional integration that Africa can benefit from, and we will ensure it benefits from it in the coming years, when the organisation of regional economic cooperation will dominate the agenda in Africa.


Nous nous sommes employés systématiquement à amener notre économie à accélérer le rythme de création d'emplois au cours des années à venir, lorsque se feront sentir les effets des taux d'intérêt et d'inflation moins élevés ainsi que des mesures à l'intention des jeunes dont mon collègue, Pierre Pettigrew, fera l'annonce demain.

Systematically, we have tried to get our economy into a position where jobs will be created at a far greater pace in the years ahead, as lower interest rates, lower inflation, and the youth measures that will be announced tomorrow by my colleague, Pierre Pettigrew, kick in.




Anderen hebben gezocht naar : il veut venir nous voir     venir lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir lorsque nous ->

Date index: 2024-01-12
w