Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Devenir exigible
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
Faire venir sa famille
Faire venir un enfant
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisser entendre
Prochains évènements
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Venir à expiration
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «venir les entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature




S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura lieu à New York en septembre.

Two high-level international meetings in the year ahead provide the opportunity to agree on a new agenda, including a set of Sustainable Development Goals (SDG), and on the new global partnership to underpin it: the Third International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July and the United Nations (UN) summit for the adoption of the post-2015 development agenda in New York in September.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, hier, il y a encore des groupes à Montréal qui ont dit que ce qui serait raisonnable, c'est que le Comité puisse venir les entendre au Québec.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, again yesterday, in Montreal, there were groups saying that what would be reasonable would be for the committee to be able to come to Quebec to hear from them.


Quelle ne fut ma surprise quand j'ai appris que le Comité des langues officielles allait se déplacer pour venir nous entendre.

I was surprised to learn that the Official Languages Committee was going to travel to hear us.


H. considérant que de nombreuses initiatives des citoyens et des autorités locales se mettent en place dans toute l'Europe pour venir en aide aux réfugiés et que des voix se font entendre en faveur d'une nouvelle politique en matière d'immigration et d'asile;

H. whereas numerous initiatives on the part of citizens and local authorities to support refugees have developed across Europe, with calls for a different policy on migration and asylum;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Juncker a encouragé les Grecs à faire entendre leur voix et à façonner leur destinée, pour cette génération et les générations à venir.

He encouraged the Greek people to speak up and shape their own destiny for this generation and the generations to come.


91. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où il est prévu que les déclarations se traduisent en décisions; rappelle l'importance de convenir d'un calendrier d'action clair afin d'axer le processus sur les résultats; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État et de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corriger les déséquilibres mondiaux et s'entendre sur la coordination des différen ...[+++]

91. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; recalls the importance of agreeing on a clear timetable for action so as to make the process output-oriented; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans, bearing in mind the unemployment issue; supports the use of the recommendations of the de Larosière group as a ...[+++]


6. se félicite de la tenue de consultations régulières consacrées à la PESC entre le Parlement européen et la présidence du Conseil, comme prévu par l'accord interinstitutionnel précité; souligne toutefois que ces réunions doivent s'entendre comme une occasion de favoriser les échanges de vues sur les besoins à venir, sur les actions prévues dans le domaine de la PESC et sur les stratégies à moyen et long terme de l'Union dans des pays tiers;

6. Welcomes the regular holding of CFSP consultation meetings between Parliament and the Presidency of the Council as provided for by the above-mentioned Interinstitutional Agreement; stresses, nevertheless, that these meetings should be understood as an opportunity to exchange views on the forthcoming needs, on the intended actions in the field of CFSP and on medium and long-term strategies of the EU in third countries;


5. se félicite de la tenue de consultations régulières consacrées à la PESC entre le Parlement européen et la présidence du Conseil, comme prévu par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière; souligne toutefois que ces réunions doivent s'entendre comme une occasion de favoriser les échanges de vues sur les besoins à venir, sur les actions prévues dans le domaine de la PESC et sur les stratégies à moyen et lo ...[+++]

5. Welcomes the regular holding of CFSP consultation meetings between the European Parliament and the Presidency of the Council as provided for by the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management; stresses, nevertheless, that these meetings should be understood as an opportunity to exchange views on the forthcoming needs, on the intended actions in the field of CFSP and on medium and long-term strategies of the EU in third countries;


- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est généralement le cas lors des grands et importants meetings que tiennent les hommes ...[+++]

– (IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, instead of coming to ask for my autograph, which is what usually happens in large, important meetings held by important politicians, asked me to introduce them to Mr Cappato.


Nous étions en train de siéger au Sénat et nous venons tout juste de recevoir l'autorisation de venir ici entendre votre témoignage.

We have been sitting in the Senate and have just now received permission to come over here to hear your presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir les entendre ->

Date index: 2021-11-09
w