Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir le ministre des transports demain matin " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas si le fait de faire venir le ministre des Transports demain matin contribuera à régler le problème, étant donné que dans ce dossier particulier des compensations, tout est en train d'être évalué. Il y a des experts qui évaluent ces choses.

I don't know if having the Transport Minister appear before us tomorrow will help resolve the situation, given that as far as compensation is concerned, the situation is being examined by experts.


Alors, comme nous faisons tous partie, en principe, de partis politiques nationaux, comme en principe, nous tous, nous connaissons nos Premiers ministres, commencez dès demain matin à sensibiliser les gouvernements nationaux à cette question.

As we all, generally, belong to national political parties, and as we all, generally, know our prime ministers, let us, from tomorrow morning, set about raising national governments’ awareness of this issue.


Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.

This morning, I sent a Letter of Intent to the President of the European Parliament and to the Prime Minister of Estonia – whose strong work for Europe I would like to praise – outlining the priorities for the year ahead.


– (EN) Monsieur le Président, avant d’en venir à l’ordre du jour, je voudrais que vous nous donniez une petite clarification concernant un point de l’ordre du jour de demain matin, que vous avez déjà mentionné: le discours du Grand Mufti de Syrie.

– Mr President, before we get to the agenda, I would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the Grand Mufti of Syria.


– (EN) Monsieur le Président, avant d’en venir à l’ordre du jour, je voudrais que vous nous donniez une petite clarification concernant un point de l’ordre du jour de demain matin, que vous avez déjà mentionné: le discours du Grand Mufti de Syrie.

– Mr President, before we get to the agenda, I would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the Grand Mufti of Syria.


Le calendrier d'audition des témoins de lundi jusqu'à aujourd'hui, et qui se terminera, comme le disait le leader du gouvernement, par la comparution de la ministre elle-même demain matin, est absolument complet.

The schedule of witnesses from Monday through to today, culminating, as the Leader of the Government has said, with the minister herself appearing tomorrow morning, is absolutely jammed.


Le sénateur Graham: Je suis sûr que cette question a été posée au cours de l'audience qu'a tenue le comité ce matin. Toutefois, je ferai part des observations de mon honorable collègue au ministre des Finances demain matin.

Senator Graham: I am sure that question was raised at the committee hearing this morning, but I will bring my honourable friend's representations to the attention of the Minister of Finance tomorrow morning.


- (EN) Monsieur le Député, vos remarques sont très importantes. Si vous êtes libre demain matin, vous pourriez venir assister au débat sur l'Éthiopie auquel je participerai moi-même parce que mon collègue a un autre engagement.

– If the honourable Member, who has made some serious points, does not have anything else on tomorrow morning, he might come to the debate on Ethiopia in which I shall be taking part myself because my colleague has to be elsewhere.


Je suggère de venir demain matin après avoir pesé les arguments de M. Dupuis et les miens visant à considérer comme irrecevable la demande formulée par les trois groupes.

I suggest that we return tomorrow morning having considered Mr Dupuis’ arguments and my own with the aim of deeming the request formulated by the three groups unacceptable.


Est-ce que, lorsqu'elle a assisté aux audiences du comité à Rivière-du-Loup, on a dit au comité qu'il fallait couper toutes les subventions au transport demain matin, changer tout le système économique de la région, sans mesure de transition, sans période pour s'ajuster et en même temps couper l'assurance-chômage et ainsi organiser l'exode de la région?Est-ce que ce sont ces choses-là qu'elle a entendues en comité et est-ce qu'elle est satisfaite de ce qu'elle retrouve dans ...[+++]

When the committee travelled to Rivière-du-Loup, did anyone ask that all transportation subsidies be eliminated immediately, that the whole economic structure of the region be changed without any transition period to adjust, and that the UI fund also be reduced, thus leading people to leave the region? Did the member hear any such thing and is she pleased with this budget as regards social housing and the cuts affecting the unemployment insurance fund and the transportation subsidies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir le ministre des transports demain matin ->

Date index: 2024-01-24
w