Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Cas où la décision sera négative
Devenir exigible
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "venir il sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les années à venir, il sera donc considéré comme une priorité absolue d’améliorer la mise en œuvre de l’acquis de l’Union en matière d’environnement au niveau de l’État membre.

Improving the implementation of the Union environment acquis at Member State level will therefore be given top priority in the coming years.


La crise économique s’est traduite par un net recul des investissements dans l’Union européenne (UE); le rebond attendu pour les années à venir ne sera que partiel, ce qui a pour conséquence de freiner la relance économique, la création d’emplois, la croissance à long terme et la compétitivité.

As a consequence of the economic crisis, the level of investment in the European Union has dropped significantly, and only a partial rebound is projected over the coming years. Economic recovery, job creation, long-term growth and competitiveness are being hampered as a result.


Dans les années à venir, il sera primordial de s'attaquer à la question de la consommation de chaleur dans les bâtiments.

Addressing heat consumption in buildings will be of prime importance in the coming years.


Dans la mesure où le cadre stratégique présenté orientera effectivement nos relations avec l'Asie pour la décennie à venir, il sera important de dresser périodiquement l'inventaire des progrès réalisés et de réagir avec souplesse à l'évolution de la situation.

While the present Strategic Framework should serve as an effective guideline for our relations with Asia over the coming decade, it will be important to take stock of progress on a regular basis, and to respond flexibly to changing circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une description concrète du pilier européen de droits sociaux sera présentée dans les semaines à venir et sera suivie d'une large consultation visant à recenser les actions au niveau approprié.

A concrete outline of the European Pillar of Social Rights will be presented in the coming weeks and will be followed by a broad consultation to identify action at the appropriate level.


Elle sera mûrement réfléchie dans les mois à venir et sera prête quand le projet de loi sera adopté.

It will be thought out and studied carefully over the next several months and will be ready in time for the bill to be passed.


Voici où je veux en venir. Ce sera là ma question à mon collègue.

Here is what I am getting at, my question for my colleague.


Au cours de la négociation à venir, il sera en effet débattu de sujets qui débordent le cadre traditionnel des questions commerciales mais qui sont susceptibles d'avoir des incidences sur le commerce.

After all, the coming round will be tackling issues that go beyond classic trade matters but which can have an impact on trade.


M. le premier ministre se réserve ainsi de pouvoir dire, pendant les deux ou trois ans qui vont venir-ce sera un peu fatiguant-de nous rebattre les oreilles en nous disant: «Nous avons accordé le droit de veto au Québec par la loi C-110.

This way, for the next two or three years, the Prime Minister will be able to keep telling us, until we are sick and tired of hearing about it: ``We granted Quebec the right of veto through Bill C-110.


Le rapport montre qu'au cours des années à venir il sera nécessaire de poursuivre les efforts de réduction de la pollution atmosphérique et d'intensifier encore la surveillance des écosystèmes forestiers afin d'établir avec toute clarté les relations de cause à effet qui conduisent au dépérissement des forêts.

The results of the report indicate that the continuous monitoring of the condition of European forests must be intensified in order to contribute to a better understanding of cause effect relationsship leading to forests decline and that the efforts to reduce atmospheric pollution must be continued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir il sera ->

Date index: 2022-05-17
w