Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venir exprimer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous remercie cependant de nous avoir permis de venir exprimer notre appui pour le projet de loi C-440.

But I thank you for allowing us to come before you and to express our support for Bill C-440.


Mme Lisa McGillivray (présidente, Association canadienne de transport industriel): Bonjour, et merci beaucoup de nous donner l'occasion de venir exprimer notre point de vue.

Ms. Lisa McGillivray (President, Canadian Industrial Transportation Association): Good morning, and thank you very much for permitting us to come and speak.


Au nom de l'Ontario Soybean Growers' Marketing Board, nous remercions le comité permanent de nous avoir donné l'occasion de venir exprimer notre point de vue.

On behalf of the Ontario Soybean Growers' Marketing Board, we do thank the standing committee for this opportunity to present our views.


S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les changements climatiques ...[+++]

Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président Barroso, Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons exprimé notre sympathie et souligné la volonté du peuple européen de venir en aide au peuple chinois.

President Barroso, Mrs Ferrero-Waldner and I have expressed our condolences and stressed the desire of the European people to help the Chinese people.


Cette abstention est l’occasion d’exprimer ce que je pense, à savoir que notre gouvernement britannique actuel a échoué lamentablement dans la mise en place d’une politique d’immigration appropriée dans notre pays - une politique d’immigration qui permette de suivre ceux qui entrent mais également ceux qui sortent, qui permette de garantir l’équité entre ceux qui ont le droit de venir et ceux qui n’en ont pas le droit et, surtout, une politique qui per ...[+++]

It gives me the chance, by that abstention, to put on record my view that our present British Government has failed lamentably to have a proper immigration policy in our country – an immigration policy that tracks those coming in as well as those going out, that ensures there is fairness between those who are entitled to come in and those who are not, and, above all, a policy which will maintain good race and community relations, based on the fact that the people of Britain feel there is a right and proper balance between those who come in, those who are here and those who go out.


Nous avons dernièrement reçu du commissaire un dossier que nous étudierons dans les semaines à venir afin d’exprimer notre point de vue sur la question de l’administration, des postes en particulier.

We have recently received a paper from the Commissioner, which we will be considering over the next few weeks, to inform our position on the question of administration and more specifically of posts.


Nous avons alors exprimé notre volonté de soutenir un cadre de coopération et de développement à venir profitable aux deux parties.Notre soutien et notre accord n’étaient pas inconditionnels, mais ils n’étaient pas davantage plus conditionnels que le soutien que nous accordons à des accords similaires avec d’autres États.

We signalled then our willingness to support a framework for future mutually-beneficial cooperation and development. Our support and our assent was not unconditional, but nor was it more conditional than the support we give for similar agreements with other states.


J'ai exprimé notre profonde sympathie aux populations affectées par ce désastre et j'ai promis que la Commission fera tout pour leur venir en aide.

I expressed our deep sympathy with the people affected by this disaster and promised that the Commission will do everything it can to help.


Je tiens à féliciter le comité d'avoir décidé de sillonner le Canada pour recueillir le point de vue des Canadiennes et des Canadiens au sujet de ce projet de loi et à le remercier au nom de la Société canadienne du cancer de nous donner l'occasion de venir exprimer notre appui au projet de loi S-15, Loi sur la protection des jeunes contre le tabac.

I just want to acknowledge the committee's efforts in travelling across Canada to hear the views of Canadians on this bill, and to thank you on behalf of the Canadian Cancer Society for the opportunity to again express our support for Bill S-15, the Tobacco Youth Protection Act.




D'autres ont cherché : venir exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir exprimer notre ->

Date index: 2022-09-13
w