Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais exposés devant la Cour

Traduction de «venir exposer devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frais exposés devant la Cour

costs incurred before the Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).


Nous traitons avec de grandes entreprises parce que le président du conseil d'administration et le président du comité de la rémunération nous ont demandé de venir faire un exposé devant le comité, le PDG assistant à une partie de l'exposé et le comité prenant ensuite la décision.

We deal with large businesses where we have received a request from the chair of the board and chair of the compensation committee saying, ``We want you to show up at this company to make a presentation, we will have the CEO in for part of it, and we will decide'.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je salue l’approche de la commissaire qui a décidé de venir devant le Parlement pour exposer le paquet de mesures dans le secteur laitier.

– (IT) Mr President, Mrs Fischer Boel, ladies and gentlemen, I welcome the Commissioner’s approach in deciding to come before Parliament to set out the package of measures in the dairy sector.


Pourriez-vous, Madame la Présidente, demander à la Commission de venir exposer devant le Parlement ce qui est mis en œuvre exactement afin de mettre fin à la violence terrible qui ensanglante la Tchétchénie.

I want to ask you, Madam President, if you would ask somebody from the Commission or one of the Commissioners to come here to address Parliament and say what exactly we are doing to stop the terrible brutality taking place in Chechnya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de l'organisation et du fonctionnement du Conseil, la Présidence espagnole a déjà eu l'occasion de venir présenter ses intentions au Parlement européen et d'exposer devant votre Assemblée les modifications au Traité en vigueur qu'elle entendait soumettre au Conseil européen de Séville afin de réaliser les progrès et améliorations déjà possibles dans le cadre des dispositions existantes.

Where the Council’s organisation and method of functioning are concerned, the Spanish Presidency has already had the opportunity to present its plans to the European Parliament and to give an account of the changes that it intended to submit to the European Council meeting in Seville without amending the existing treaty and with the aim of achieving the progress and improvements that are already possible within the existing frameworks.


Juncker, Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le président de la Commission pour avoir exposé, comme il l’a fait devant vous et devant nous, les objectifs stratégiques de l’Union européenne pour les années à venir.

Juncker, Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the President of the Commission for setting out, to both our institutions, the EU’s strategic objectives for the coming years.


Juncker, Conseil . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le président de la Commission pour avoir exposé, comme il l’a fait devant vous et devant nous, les objectifs stratégiques de l’Union européenne pour les années à venir.

Juncker, Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the President of the Commission for setting out, to both our institutions, the EU’s strategic objectives for the coming years.


Ces recommandations, je le rappelle, ont été faites suite aux témoignages de tous ceux et celles qui ont pris la peine de venir exposer la situation du secteur minier devant notre comité.

As you may recall, these recommendations were made in light of the evidence given by all those who took the trouble of appearing before our committee to describe the situation in the mining sector.


Or, le ministre des Pêches refuse de permettre à ses fonctionnaires de venir exposer devant le Comité des pêches les répercussions que le traité aura dans le domaine de la pêche.

Yet the minister of fisheries refuses to allow his bureaucrats to brief the fisheries committee on the impact the treaty will have on the fishery.


Vous m'avez permis de venir exposer la position de mon gouvernement et c'est avec plaisir que j'ai accepté de venir témoigner devant vous aujourd'hui.

You have asked me to present my government's position and it was a pleasure for me to appear before you today.




D'autres ont cherché : frais exposés devant la cour     venir exposer devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir exposer devant ->

Date index: 2021-06-11
w