Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le litige pendant devant cette juridiction

Vertaling van "venir devant cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans le litige pendant devant cette juridiction

in the action pending before that Court


demande adressée à la Cour,et tendant à obtenir,dans le litige pendant devant cette juridiction entre X et Y,une décision à titre préjudiciel portant sur l'interprétation des dispositions du...

reference to the Court for a preliminary ruling in the action pending between X and Y on the interpretation of the provisions of...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cette motion devait venir devant la Chambre, elle porterait atteinte à l'intégrité et à la dignité même de cette Chambre, puisqu'elle entraverait directement les fonctions des députés de cette Chambre.

If this motion were to come before the House, it would violate the integrity and the very dignity of this place because it would have a direct negative impact on members' duties.


Cette règle demande beaucoup aux personnes qui n'ont pas les moyens de venir devant le comité et il y a les sociétés, les organismes, qui ont les moyens de se faire représenter devant le comité.

That takes out a lot of the players who can't afford to come to committee, plus the companies, organizations, etc., that do have the resources to pay for an individual or representative to come to committee.


Mme Paddy Torsney: Deuxièmement, je me demande pourquoi dans cette motion il n'y a rien à propos d'une invitation faite au ministre de la Défense nationale de venir devant notre comité pour nous parler, peut-être, de cette question afin de mieux cibler notre démarche.

Ms. Paddy Torsney: Second, I wonder why there is nothing in there about seeking the Minister of National Defence to come before this committee and perhaps address this issue so that we might be more targeted in our approach.


Peut-être Mark peut-il nous en parler, mais je crois comprendre que si la motion est adoptée telle quelle, je ne sais même pas si le ministre peut, techniquement, venir devant le comité ou s'il accepterait de venir, parce qu'il aura beau être prudent dans ses commentaires, il ne pourra même pas faire la moindre allusion à cette possible transaction commerciale.

Perhaps Mark can speak to it, but my understanding is that if the motion is passed as is, I don't even know if the minister could technically come to the committee or if he would come, because anything he does or says cannot even hint at anything with respect to this possible commercial transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez eu accès, tout comme la presse, à une certaine étude, un travail très important, mais la décision a été prise il y a précisément une demi-heure seulement, avant de venir devant cette Assemblée.

You have had access, as has the press, to some staff work, very important work, but the decision was taken only half an hour precisely before coming to this House.


Quoi qu'il en soit, la valeur de ce rapport réside principalement dans le fait que les citoyens de l'Europe savent qu'ils peuvent venir devant cette Assemblée et être entendus, et nous avons appris en les écoutant comment défendre au mieux les droits des citoyens à jouer franc jeu dans un marché unique.

Be that as it may, the overwhelming value of this report is that Europe’s citizens know that they can come to this Parliament and have their case heard, and we have learned as a result of listening to them how we can better defend citizens’ rights to fair play in a single market.


En vous souhaitant la bienvenue, Monsieur le Président, je voudrais manifester que, pour ce Parlement, c’est un privilège que vous ayez tenu à venir devant cette Assemblée à la fin de votre mandat présidentiel. Un mandat, soit dit en passant, que vous achevez avec un taux d’approbation de votre opinion publique de plus de 65%, ce qui s’avère remarquablement positif, non seulement en Amérique latine, mais aussi en Europe.

On welcoming you, Mr President, I would like to acknowledge that it is a privilege for this Parliament that you have wanted to come here, when you are about to end your presidential term; a term, incidentally, that you are ending with a public approval rating of over 65%, which is remarkably positive, not only in Latin America, but also in Europe.


Premièrement, le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense se rappellera que j'ai accepté de venir devant cette commission le 25 mars afin de discuter en détail de la communication de la Commission, ce qui nous permettra d'assurer le suivi de manière plus précise d'une série de points discutés cet après-midi.

Firstly, the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy will recall that I have agreed to come to the committee on 25 March to have a full discussion on the Commission communication, which will enable us to follow up in more detail a number of the points being debated this afternoon.


Le commissaire Nielson doit venir devant cette Assemblée pour s'expliquer sur l'utilisation qu'il a faite des spécialistes en relations publiques et autres "doreurs de pilule" dans ce cas honteux de négligence.

Commissioner Nielson must come to this House and explain his use of PR men and spin doctors in this disgraceful display of neglect.


Étant donné les plans actuels, voulant que cette Chambre ajourne à la fin de la semaine prochaine, et le grand nombre de témoins ayant fait part de leur désir de venir devant le comité, mais compte tenu des vastes audiences qui se sont déroulées en 1996, il me semblerait plus expéditif de limiter nos audiences à Ottawa.

Given the current plan to have this chamber rise at the end of next week, the fact that not a huge number of witnesses indicated an interest in testifying before the committee, and the extensive hearings that took place across the country in 1996, it seemed the expeditious thing to do was to limit our hearings to Ottawa.




Anderen hebben gezocht naar : venir devant cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir devant cette ->

Date index: 2021-08-01
w