Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Se féliciter
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "venir de féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Les Co-Présidents se sont également félicités du travail accompli par les membres de l'Alliance Sahel qui accompagnent les priorités stratégiques des pays du G5 Sahel, et qui constituent déjà une première réponse au PIP, en mobilisant 6 milliards d'euros de paiements à venir (sur la période 2018-2022) visant des cibles ambitieuses comme, par exemple, l'employabilité des jeunes (création de 1 million d'emplois) et la connexion énergétique (1,4 million de foyers supplémentaires connectés à une source d'énergie).

11. The Co-Chairs also welcomed the work done by the members of the Sahel Alliance to accompany the strategic priorities of the G5 Sahel countries. This work is already a first response to the PIP, mobilising €6 billion of future payments (over the period 2018-2022) aimed at ambitious targets such as the employability of young people (creation of 1 million jobs) and energy connection (1.4 million additional households connected to a source of energy).


Les félicitations que je vous adresse aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire du service volontaire européen, viennent du plus profond de mon cœur, car vous faites tous preuve d'une qualité qui ne peut venir que du cœur: la solidarité.

As I congratulate you all today on the anniversary of the European Voluntary Service, I do so from the heart.


J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Et M. Phil Hogan, commissaire à l'agriculture et au développement rural, d'ajouter: «Je me félicite que la Commission ait adopté, aujourd'hui, ce programme qui fait partie intégrante du train de mesures d'aide élaboré pour venir en aide aux agriculteurs européens et doté d'une enveloppe de 500 millions d'euros.

EU Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, also said: "I am pleased that the Commission has today adopted this programme, which is an integral part of the Commission's €500 million support package for European farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député de Bourassa a été le premier député à venir me féliciter et à m'encourager face à la tâche de député pour laquelle je venais d'être élu en mai 2011.

The member for Bourassa was the first member to congratulate me and offer some encouragement in facing the challenge of being a member of Parliament when I was first elected in May 2011.


4. demande instamment que la feuille de route soit mise en œuvre rapidement afin d'assurer la transition jusqu'au rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit dans tout le pays via l'organisation d'élections démocratiques, libres, équitables et transparentes en 2013; salue l'engagement des autorités maliennes d'organiser les élections les 28 juillet et 11 août 2013, ainsi que les déclarations des chefs du gouvernement de transition selon lesquelles ils ne se présenteront pas aux élections; reconnaît que des défis se posent dans l'organisation des élections, y compris des tâches telles que celle de veiller à la sécurité dans les régions du Nord, d'établir des cartes électorales biométriques et d'enregistrer les réfugiés ...[+++]

4. Urges swift implementation of the roadmap, in order to sustain the transition until the constitutional order and the rule of law has been re-established throughout the country through the organisation of democratic, free, fair and transparent elections in 2013; welcomes the commitment on the part of the Malian authorities to organise the elections on 28 July and 11 August 2013, as well as the declarations by leaders of the transitional government not to stand for election; acknowledges the challenges that the organisation of the elections pose, including tasks such as ensuring security in the northern areas, issuing biometric voter cards and registering refugees on the electoral rolls, and calls on the EU and its international partners ...[+++]


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est félicité des progrès considérables réalisés par l'Ukraine: «Je me réjouis du fait que les ressortissants ukrainiens titulaires d'un passeport biométrique pourront prochainement venir sans visa dans l'espace Schengen pour de courts séjours.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos welcomed the enormous progress made by Ukraine: "I am very pleased that Ukrainian citizens with a biometric passport will soon be able to travel to the Schengen area for short stays without a visa.


«Un mois seulement après l’annonce, par l’Union européenne et les États-Unis, de leur volonté de conclure cet accord commercial décisif, la Commission européenne est en mesure de présenter une proposition de mandat pour les négociations à venir, ce dont je me félicite.

"I am very pleased that just one month after the announcement by the EU and the US to go for this ‘game-changing’ trade deal, the European Commission is ready with a proposed mandate for the future negotiations.


Je me réjouis à la perspective de travailler avec vous au cours des mois à venir. Et félicitations aux deux vice-présidents du comité.

And congratulations to the two vice-chairs of the committee as well.


Cependant, j'espère que je serai en mesure dans les jours à venir de féliciter tous les gouvernements en cause pour le travail qu'ils ont effectué et qu'ils feront au cours des prochaines semaines pour s'attaquer à cette crise et à ses répercussions, pour nous ramener à la normale et, on peut l'espérer, pour tirer quelques leçons (2025) Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec le député de Lakeland.

However, I hope I am in a position in the days to come to congratulate all of the governments involved for the work they have done and will be doing over the next weeks to address the fallout and the implications, bring us back to normal and hopefully learn a few lessons (2025) Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will be sharing my time with my colleague from Lakeland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir de féliciter ->

Date index: 2024-10-26
w