Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Bien à venir
Bien à venir faisant partie de l'actif
Biens à venir
Clause relative aux biens à venir
évidemment

Vertaling van "venir bien évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bien à venir faisant partie de l'actif

future assets | future property








clause relative aux biens à venir

after-acquired clause [ after-acquired property clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De son côté, l'Association internationale des médecins pour la prévention de la guerre nucléaire estime à plus de 50 000 le nombre de cas de cancers de la thyroïde à venir. Bien évidemment, à la lumière de ces faits, de ce côté-ci de la Chambre, nous voudrions examiner de plus près au comité le délai de prescription de 30 ans.

Obviously, in light of this evidence, the 30-year statute of limitations is something that we on this side of the House would want to examine more closely in committee.


La solution devra venir en définitive de l’Union européenne, qui gagnera ainsi en autonomie en matière d’approvisionnement énergétique général, y compris, bien évidemment, les énergies renouvelables.

Ultimately, the solution will have to come from within the European Union, with it becoming more self-sufficient in terms of more general energy supplies, obviously including renewable energies.


Je pense qu’il nous faut accélérer ce processus. En effet, le réexamen à mi-parcours s’étendra sur la fin de cette année et le début de l’année prochaine. Or, il est important que nous puissions allouer des ressources financières à ce projet jusqu’en 2013 et, bien évidemment, que nous puissions planifier les perspectives financières à venir.

I think that it is important for us to speed up this process because the mid-term review is coming up this year and at the start of next year, and it is important for us to be able to allocate financial resources as well up to 2013 and, obviously, to plan the future financial outlook.


En ce qui concerne l’intervention de M. Mitchell, je crois que sans parler de plan Marshall, et en application des principes du G20, et en parlant au nom de la Présidence, ce que nous souhaitons c’est qu’effectivement tous les leviers d’action au niveau communautaire, articulés avec ce qui existe au niveau national, puissent être utilisés: que ce soit les facilités existant en matière d’emprunts dans le cadre de la Banque européenne d’investissement, que ce soit les marges disponibles dans le cadre du budget communautaire qui doivent être également utilisées à des fins de soutien d’activité, que ce soit bien évidemment les marges disponi ...[+++]

As for Mr Mitchell’s speech, I think that, without mentioning the Marshall Plan, and in application of the G20 principles, and speaking in the name of the Presidency, we wish to see all the levers for action at Community level put to use, combined with those at national level: whether these be existing loan facilities from the European Investment Bank, the resources available in the Community budget which should also be used to sustain activity, the resources, of course, available in national budgets, especially those relating to future spending and business support projects, or even, at Community level, the relaxation or adaptation of c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien évidemment, le Conseil tiendra votre Parlement informé de toutes les initiatives qui pourront être prises dans les six mois à venir sur ce thème particulièrement sensible et important.

Of course the Council will keep Parliament informed of all initiatives that might be taken in the next six months on this particularly sensitive and important topic.


Nous travaillons également avec le Conseil médical du Canada, bien évidemment, pour lancer plusieurs initiatives en ligne, y compris un outil d'auto-évaluation, pour qu'un médecin qui détient des titres de compétences acquis à l'étranger puisse venir en ligne évaluer ce qui lui manque, dans quel domaine et comment il se classe.

As well, we are working with the Medical Council of Canada, obviously, to develop several online initiatives, including a self-assessment tool, so a doctor who has a foreign credential can come online and assess basically what they lack, where they lack, and where they fit in the assessment.


Des moyens européens, des moyens provenant des États membres qui seront importants et qui devront venir bien évidemment en complément des moyens que les industriels eux-mêmes doivent dégager, parce que ces grandes firmes internationales font des bénéfices, parce que les terrains qu'elles possèdent, de par leur proximité des centres des agglomérations, ont une réelle valeur foncière et aussi parce que, en déménageant, elles se restructureront et feront de substantielles économies de fonctionnement.

European resources, resources from other Member States, which will be crucial and which must obviously supplement the resources that the manufacturers themselves will have to provide, because these large international firms are making a profit, because the land that they own, due to their proximity to built-up areas, is worth a great deal on the property market, and also because if they relocate, they will undergo restructuring and will make substantial operational savings.


Et c'est là que nous rechercherions peut-être une aide de votre part, des recommandations pour que ce soit plus fluide et plus simple pour la clientèle qui souhaiterait venir, et qui, bien évidemment, répondrait aux conditions pour venir au Canada.

And that perhaps is where we would be looking for assistance from your part, recommendations to make things smoother, simpler for the clientele wishing to come here and who, quite obviously, would meet the conditions to come to Canada.


Quoi qu'il en soit, les chiffres de la demande finale, en bas de la page, montrent clairement qu'il y aura une croissance notable de la demande dans les années à venir, ce qui veut dire que le rôle de notre industrie sera bien évidemment de veiller à ce que les Canadiens jouissent d'un approvisionnement en électricité fiable, abordable et écologique.

Notwithstanding that, the final figures at the bottom of the page clearly demonstrate that we will see significant growth in demand from our current levels, and the job, obviously, of our industry is to ensure that Canadians have a reliable, affordable and environmentally responsible supply of electricity.


Bien évidemment, faire venir des travailleurs de l'étranger au Canada n'est pas nouveau.

Obviously bringing in workers from outside Canada is not a new thing.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     bien à venir     biens à venir     évidemment     venir bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir bien évidemment ->

Date index: 2025-05-19
w