Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir exigible
Débat consacré aux questions de coordination
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Liberté d'aller et venir
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Vertaling van "venir aux questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


agent, Questions relatives aux industries et aux associations [ agente, Questions relatives aux industries et aux associations ]

Officer, Industry and Association Affairs


Projet de Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques à la Convention d'UNIDROIT relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles [ Projet de Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques à la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles ]

Draft Protocol to the UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment [ Draft Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment ]




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


débat consacré aux questions de coordination

coordination segment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je voudrais en venir aux questions concrètes: je sais qu’en ce moment, plusieurs initiatives concrètes sont prévues en coopération avec des pays africains, comme, par exemple, le Mali, afin de créer des centres d’immigration de façon à ce que les pays d’origine ou de transit puissent gérer eux-mêmes ce problème et ainsi éviter les situations dramatiques où des douzaines de personnes périssent en mer en tentant d’atteindre nos côtes, en vain.

Finally, I must mention the more specific issues: I know that, at the moment, there are some specific initiatives with African countries, for example Mali, to set up immigration centres so that the countries of origin or transit can manage this problem themselves, in order to avoid the dramatic situation where dozens of people perish in the sea while trying to unsuccessfully reach our coasts.


[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une harmonisation plus poussé ...[+++]

[2] The European Council agrees in its conclusions to the establishment of an independent mechanim for national regulators to cooperate and take decisions on important cross-border issues, whereas the adopted Vidal Quadras report states that the EP "Welcomes the Commission's proposal to enhance cooperation between national regulators at EU level, through a EU entity, as a way to promote a more European approach to regulation on cross-border issues; underlines that the Commission should play a determining role, whilst not undermining the independence of regulators; believes that decisions by the regulators should be made on specifically ...[+++]


Ce dialogue est indispensable pour lancer un débat sur des questions essentielles, des questions essentielles qui empêcheront d’éventuelles crises à venir, des questions comme la pauvreté et notre coopération économique, les droits de l’homme et la démocratie, le rôle de la femme, la sécurité et comment aborder ensemble la question du terrorisme, l’immigration clandestine et beaucoup d’autres questions encore.

This dialogue is essential if we are to start a debate on fundamental issues, fundamental issues which will avert possible future crises, issues such as poverty and economic cooperation, human rights and democracy, the role of women, security and how we can work together to fight terrorism, illegal immigration and numerous other problems.


La Commission répond à cette question en fixant dix priorités pour les cinq années à venir.

The Commission’s answer to this question consists of 10 priorities for the next five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'en venir aux questions spécifiques, permettez-moi de souligner que les travaux progressent très bien mais que cette révision est toujours en cours.

Before going on to specific questions, let me mention that excellent progress has been made but the review is still ongoing.


Pour en venir aux questions spécifiques posées d’aujourd’hui par l'honorable parlementaire, la Commission fait les observations suivantes :

As to the specific questions raised by the honourable Member, the Commission would make the following observations:


- (de) Monsieur le Président, je pense que tout le monde est convaincu que la question de l’eau sera, au cours du siècle à venir, une question centrale pour l’union européenne.

– (DE) Mr President, I think we are agreed that water will be a key issue in the European Union this century.


Les questions soulevées et les suggestions formulées au cours de la consultation ont servi de base à l'élaboration du plan d’action en matière d’asile, qui établit une feuille de route pour les années à venir et dresse la liste des mesures que la Commission entend proposer pour achever la seconde phase du RAEC, notamment la proposition de modification du règlement de Dublin.

The issues raised and the suggestions put forward during the consultation have provided the main basis for the preparation of the Policy Plan on Asylum, which sets out a road-map for the coming years and lists the measures that the Commission intends to propose in order to complete the second phase of the CEAS, including inter alia the proposal to amend the Dublin Regulation.


* faire en sorte d'intégrer un appui renforcé des questions liées à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) dans la programmation à venir de la coopération au développement de la CE - thématique, nationale et régionale - dans les documents de stratégie régionale et dans les cadres stratégiques nationaux de lutte contre la pauvreté (CSLP), pour les pays où cette question constitue une priorité nationale, et notamment les pays partenaires du FLEGT;

* work to integrate further support for FLEGT issues into future programming of EC Thematic, Country and Regional development co-operation, into EC Country and Regional Strategy Papers, and into national Poverty Reduction Strategies (PRSPs), in countries where this is a national priority, and in particular in FLEGT Partner countries.


1. Il sera procédé une fois par an au sein du comité visé à l'article 17 à un échange de vues, sur la base d'une présentation par le représentant de la Commission, des orientations générales de l'action humanitaire à mener au cours de l'année à venir et à un examen de la problématique générale de la coordination des actions communautaires et nationales d'aide humanitaire, ainsi que de toute question générale ou spécifique relative à l'aide communautaire dans ce domaine.

1. Once a year the Committee referred to in Article 17 shall discuss general guidelines presented by a representative of the Commission for humanitarian operations to be undertaken in the year ahead and examine the whole question of the coordination of Community and national humanitarian aid and any general or specific issues concerning Community aid in that field.


w