Pour éclaircir ce point pour les habitants du Royaume-Uni, il était important d’inclure à cette législa
tion un considérant correspondant, afin que nous puissions vraiment garantir - et les déput
és britanniques, en particulier ceux du parti travailliste, m’ont demandé de le souligner une fois de plus - que le pain au Royaume-Uni ne soit affecté en aucune manière
et continue à être vendu sous les formes auxquelles le public britanniq
...[+++]ue est habitué.
To make this clear to the people of the United Kingdom it was important to include a corresponding recital in this legislation, so that we really could ensure – and British Members, in particular from the Labour Party, have asked me to stress this once more – that bread in the United Kingdom will not be affected in any shape or form, but that it will continue to be able to be sold in the forms that the British public is used to.