Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Auditrice légale
CMV
Commissaire
Commissaire aux comptes
Contrôleur légal des comptes
Contrôleuse légale des comptes
Coût d'achat des marchandises vendues
Coût des marchandises vendues
Coût des ventes
ETMVD
Enquête sur les marchandises vendues au détail
Pièce vendue séparément
Pièce vendue à l'unité
Titre vendu à terme
Vendu trop cher
Voiture vendue en kit
Vérificateur légal
Vérificatrice légale

Traduction de «vendu légalement dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la meuleuse de bords de verres de lunettes vendues sans ordonnance [ ouvrière à la meuleuse de bords de verres de lunettes vendues sans ordonnance | ouvrier à la meuleuse de bords de lentilles vendues sans ordonnance | ouvrière à la meuleuse de bords de lentilles vendues sans ordonnance ]

non-prescription eyeglass lenses edger tender [ non-prescription lens edger tender ]


coût des marchandises vendues | coût des ventes | coût d'achat des marchandises vendues | CMV

cost of goods sold | COGS | cost of sales


pièce vendue à l'unité [ pièce vendue séparément ]

coin sold singly


Enquête trimestrielle sur les marchandises vendues au détail [ ETMVD | Enquête sur les marchandises vendues au détail ]

Quarterly Retail Commodity Survey [ QRCS | Retail Commodity Survey ]




vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder




préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence

develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station


auditeur légal | auditrice légale | commissaire aux comptes | commissaire | contrôleur légal des comptes | contrôleuse légale des comptes | vérificateur légal | vérificatrice légale

statutory auditor | registered auditor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai beaucoup de mal à croire que si sa criminalisation était réduite, si elle était produite et vendue légalement et par conséquent, inspectée et vendue légalement, elle coûterait plus cher aux consommateurs qu'actuellement.

I have a hard time believing that if the extent of its criminalization were reduced, if it were produced and sold legally and therefore inspected and sold legally, it would cost the consumer more than it presently does.


J'ai vendu des céréales dans l'Ouest canadien et j'ai vendu légalement du blé, du canola et du lin aux États-Unis.

I have sold grains across Western Canada and legally sold wheat, canola and flax into the United States.


Les fourrures ainsi obtenues sont vendues légalement, même sur le territoire de l'Union européenne.

Furs obtained in this way are being legally sold, even within EU territory.


La majorité de ces armes sont produites et vendues légalement.

The majority of these weapons are produced and sold legally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité de ces armes sont produites et vendues légalement.

The majority of these weapons are produced and sold legally.


Le produit n’est pas vendu légalement dans les États membres de l’UE, à l’exception de la Suède.

The product is not legally sold in the EU Member States, with the exception of Sweden.


Conformément au principe de protection de la santé publique consacré dans le traité, il est légitime de prévoir une dérogation pour les produits du tabac et les marques de tabac dans la mesure où aucun autre produit vendu légalement dans l'Union européenne ne fait plus de tort à la santé publique.

In conformity with the principle enshrined in the Treaty on protection of public health, it is justified to make a derogation for tobacco products and tobacco brands as no single other product legally sold in the European Union does more harm to public health.


L'argent était censé être utilisé pour la réhabilitation des remontées etc., mais je n'ai jamais vu la moindre documentation indiquant où va l'argent, dans la poche de qui, si le poisson est vendu légalement ou s'il est vendu à petit prix au premier tour et à profit au deuxième tour.

The money was supposed to be used for rehabbing the runs and so on. I've never seen any documentation as to where that money goes, who gets it, whether the fish is sold legitimately, or whether it's sold at a low cost on the first go-round and the profit reaped on the second go-round.


Les cigarettes de contrebande étant vendues bien moins chères que les cigarettes vendues légalement, dans les commerces légitimes, elles sont donc beaucoup plus accessibles aux moins de 18 ans.

Since contraband cigarettes are sold at a much lower price than cigarettes that are sold legally in legitimate businesses, they are much more accessible to young people under the age of 18.


Je sais cependant que les cigarettes Malboro, par exemple, soit la marque qui est probablement la plus vendue au monde, ne sont pas vendues légalement au Canada.

But I know, for example, that Marlboro cigarettes, which is probably the biggest-selling brand in the world, is not legally sold in Canada anywhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendu légalement dans ->

Date index: 2023-09-09
w