Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes d'un corps incinéré
Restes de crémation
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint
Vestiges de crémation

Vertaling van "vendredi reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday




la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis en faveur du réaménagement du vendredi et du reste de la semaine de travail, de telle sorte que nous puissions donner une plus grande souplesse à nos collègues pour le vendredi.

I am in favour of changing Friday's sitting and the rest of the work week so as to provide greater flexibility to our colleagues on Friday.


Toutefois, comme l'a indiqué la sénatrice Marshall, si le Sénat siège de mardi à jeudi, et que le sénateur reste le vendredi et parte le samedi, le samedi sera considéré comme un jour de déplacement et ne comptera pas, mais le vendredi sera pris en compte dans ces 20 jours.

However, as Senator Marshall indicated, if the Senate sits Tuesday to Thursday and the senator stays on Friday and leaves on Saturday, Saturday would be a day of travel and would not count, but Friday would count against the 20. So it would erode those 20 days.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, vendredi dernier, la Société nationale des Québécois de L'Amiante a rendu un vibrant hommage à M. Gilles Dostie, un nationaliste authentique aux convictions inébranlables qui, tout en étant impliqué dans toutes sortes de causes humanitaires, est resté un homme simple et modeste.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, last Friday the Société national des Québécois de L'Amiante paid a rousing tribute to Gilles Dostie, a true nationalist of unshakeable convictions, who has remained a simple and modest man while being involved in all manner of humanitarian causes.


Il me reste deux minutes pour aborder deux sujets, pourtant cruciaux, traités au Conseil européen de vendredi dernier: notre place dans le monde et la gouvernance économique.

I have two minutes left to address two subjects – crucial ones, however – which were discussed at the European Council last Friday: our place in the world and economic governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président du Parlement, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, vendredi dernier l’Europe s’est dotée d’une feuille de route pour le G20 du 2 avril, après avoir, dès le début de la crise, entraîné nos partenaires américains et le reste du monde dans une réforme ambitieuse, oh combien nécessaire, des marchés financiers.

– (FR) Mr President, Mr Topolánek, Mr Barroso, ladies and gentlemen, after leading our US partners and the rest of the world from the start of the crisis in an ambitious, but truly necessary, reform of the financial markets, last Friday Europe established a road map for the G20 of 2 April.


Elle a annoncé, le vendredi de la dernière semaine de séance, qu'à présent - et pour autant que le vendredi reste jour de séance - la constatation du quorum serait systématiquement demandée ; le groupe qui a donc déposé cette demande la dernière fois a lui-même déclaré que sa seule préoccupation est de nuire et non de travailler raisonnablement.

On the Friday of the last part-session, she announced that, from now on – for as long as there is still a sitting on a Friday – there will be a request on each occasion for a check on the quorum. This means that the group which made the request last time has itself made it plain that its only objective is destruction and not proper work.


Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles constitués et partageant le bien commun des règles de droit est un acte fort. Ce sentiment est aussi celui d ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will take part in this collective decision.


Les travaux de la CIG devraient occuper le reste de la journée de vendredi et de samedi ainsi que, si nécessaire, une partie du dimanche.

The discussions of the IGC are expected to take up the rest of Friday and Saturday and, if necessary, part of Sunday.


Il ne nous reste plus qu’une session du vendredi, au mois de décembre.

There is now just one more Friday sitting to come, namely in December.


- (SV) Madame la Présidente, chers collègues, je fais partie de ceux qui sont restés ici toute la journée du vendredi.

– (SV) Madam President, ladies and gentlemen, I was among those who were present throughout Friday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi reste ->

Date index: 2022-05-10
w