Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur précédent
Black Friday
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Crédits ouverts au budget de l'exercice précédent
Crédits ouverts pour l'exercice précédent
Excédent disponible de l'exercice précédent
Excédent disponible des exercices précédents
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Prédécesseur
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Réviseur précédent
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Sombre vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vérificateur précédent

Vertaling van "vendredi précédent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year




chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


auditeur précédent | vérificateur précédent | prédécesseur | réviseur précédent

predecessor auditor | predecessor firm


précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


crédits ouverts au budget de l'exercice précédent | crédits ouverts pour l'exercice précédent

budget appropriations for the preceding financial year


excédent disponible de l'exercice précédent | excédent disponible des exercices précédents

surplus available from the preceding year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne m'attendais pas à ce que vous confirmiez la recommandation venant du comité et encore moins la recommandation contenue dans le rapport final dont je n'ai obtenu copie que le vendredi précédant le mardi où vous avez rendu votre décision.

I did not expect you to uphold the recommendation that came from that committee much less the recommendation as contained in the finalized report that was only available to me on the Friday before the Tuesday on which you ruled.


C'était à propos de ce que le Comité des Nations unies avait clairement dit le vendredi précédent, soit que le gouvernement canadien ne prenait pas bien soin des moins favorisés de notre pays. Le Comité recommandait une réforme de l'assurance-emploi.

It was in relation to the fact that the United Nations committee had made it clear the Friday before that the Canadian government did not take good care of the disadvantaged members of its society, and recommended a reform of employment insurance.


Nous attendons encore des contributions issues de la réunion de l'Eurogroupe qui aura lieu le vendredi précédant le sommet.

We still expect further input from the Eurogroup meeting, taking place on Friday before the summit.


Ensuite, j’ai réalisé que c’est pour une raison bien particulière qu’il n’a pas répondu: ce vendredi, il y aura deux ans exactement que le précédent commissaire a signé, dans un magasin de jouets des environs de Bruxelles, un accord de sécurité avec des détaillants et des importateurs.

Then I realised that he had not replied for a very specific reason: this Friday, it will be two years exactly since the former Commissioner signed a safety agreement with toy retailers and importers in a toy shop outside Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que les propos de mes discours au sujet de certaines conclusions adoptées par le Conseil européen de mars, au sujet de certaines mesures adoptées par les conseils européens précédents auxquels a participé le gouvernement tchèque et au sujet de l’approbation de ces conclusions par le gouvernement peuvent indiquer d’une manière ou d’une autre que le gouvernement actuel ou le nouveau gouvernement qui entrera en fonction vendredi ont changé d’opinions sur ce thème.

I do not think that what I said in my speech about certain conclusions being adopted by the March European Council, about certain measures being adopted by previous European Councils attended by the Czech Government and about the government agreeing with those conclusions, can indicate in any way that either the outgoing government or the new government which comes into office on Friday have changed their opinions on this matter in any way.


Que, pour l'année 2004, les mots « deuxième vendredi précédant le jour de Noël » à l'article 28 du Règlement soit remplacés par les mots « deuxième mardi précédant le jour de Noël », sous réserve que, à n'importe quel moment durant l'ajournement, tout comité qui est prêt à déposer un rapport puisse le déposer auprès du greffier de la Chambre, lequel rapport sera réputé avoir été déposé à la Chambre.

That, during 2004, the words “second Friday preceding Christmas Day” in Standing Order 28 be read as “second Tuesday preceding Christmas Day”, provided that, if at any time when the House stands adjourned, a committee has a report ready, the said report may be deposited with the Clerk of the House and shall thereupon be deemed to have been presented to the House.


Les deux thèmes ont été choisis par le Bureau le vendredi précédant la session, les résolutions ont été rédigées le soir même et le lendemain matin, les réunions de compromis ont eu lieu le dimanche.

The two topics were selected by the Bureau on the Friday before the session, the resolutions were drawn up on that same evening and the following morning and the compromise meetings took place on the Sunday.


Elle s'est ajournée plus tôt vendredi ainsi que le vendredi précédent, le 19 octobre, et lundi dernier, le 22 octobre. Ainsi, pourquoi ne peut-on discuter de ces questions à la Chambre?

It adjourned early last Monday and Friday and it adjourned early on Friday, October 19, and on Monday, October 22, so wherein lies the problem with debating these issues on the floor of the House?


Je regrette que le précédent gouvernement français n'ait pas saisi la Cour de Justice lorsque les vendredis de Strasbourg ont été supprimés en 2000 et en 2001, et j'espère que le prochain fera mieux.

I deplore the fact that the previous French Government did not bring the matter before the Court of Justice when the Strasbourg Friday sessions were omitted in 2000 and 2001, and I hope that the next government will do better.


La présence sans précédent de certains députés français ne change en rien mon évaluation, selon laquelle les vendredis à Strasbourg sont improductifs pour le Parlement, et je pense que nous devrions transférer une plus grande partie de notre travail dans la capitale, j’ai nommé Bruxelles.

Despite the unprecedented presence of some French Members, my assessment is that Fridays in Strasbourg do not function properly and effectively for this Parliament and we should transfer more of our parliamentary work to the capital city, Brussels.


w