Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement normal
Black Friday
Chlorure de polyvinyle non plas
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
PVC non plastifié à résistance normale au choc
PVC rigide à résistance normale au choc
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Tenue décontractée du vendredi
Travail d'accouchement normal
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Vertaling van "vendredi normal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday






PVC non plastifié à résistance normale au choc [ PVC rigide à résistance normale au choc | polychlorure de vinyle rigide à résistance normale au choc | chlorure de polyvinyle rigide à résistance normale au choc | polychlorure de vinyle non plastifié à résistance normale au choc | chlorure de polyvinyle non plas ]

rigid normal impact uPVC








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les votes par appel nominalclamés un vendredi sur des motions sujettes à débat sont automatiquement différés jusqu’à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien du jour de séance suivant; de même, lorsqu’un vote par appel nominal réclamé un jeudi est reporté au vendredi, il est automatiquement reporté de nouveau au prochain jour de séance — normalement le lundi suivant — à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien .

Recorded divisions on debatable motions demanded on a Friday are automatically deferred until the ordinary hour of daily adjournment on the next sitting day; similarly, when on Thursday, a recorded division is deferred to Friday, it is automatically deferred further to the next sitting day — usually the following Monday — at the ordinary hour of daily adjournment.


Le Règlement autorise un député, dans l’heure qui précède l’heure normale d’ajournement du débat, c’est-à-dire entre 23 heures et minuit (15 heures et 16 heures le vendredi), à présenter une motion en vue de poursuivre le débat au-delà de minuit (16 heures le vendredi) .

The Standing Orders allow a Member to propose a motion to continue the debate beyond 12:00 midnight (4:00 p.m. on Friday) if the motion is moved in the hour preceding the time the debate would normally adjourn, that is, between 11:00 p.m. and midnight (between 3:00 and 4:00 p.m. on Friday).


Il n’y aura ni séance plénière ni ordre des travaux, mais nous avons bien sûr l’obligation de travailler et ceux qui signeront le registre de présence jeudi et vendredi seront traités comme un jeudi ou un vendredi normal.

There will be no plenary sitting and no order of business, but it is, of course, our obligation to work, and those who sign the attendance register on Thursday and Friday will be treated normally, as always on Thursdays and Fridays.


Toutefois, jeudi et vendredi, les députés pourront signer le registre de présence et travailler normalement.

However, on Thursday and Friday, Members will be able to sign the attendance register and work as usual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la situation actuelle du pays, je me réjouis de la déclaration du président du Parlement géorgien disant que l'état d'urgence sera levé vendredi et que, dans les deux jours à compter d'aujourd'hui, les citoyens géorgiens reprendront une vie normale.

Given the situation in the country at present, I welcome the statement by the Speaker of the Georgian Parliament that the state of emergency will be lifted on Friday and that within two days from today normal life will hopefully return to the Georgian citizens.


Il a été confirmé que le virus détecté en Roumanie était de type H5 ; d’autres tests seront nécessaires pour déterminer avec certitude (normalement vendredi en fin de journée) s'il s'agit de la souche H5N1 présente en Asie du Sud-Est.

The virus found in Romania has been confirmed as the H5 type and further tests will be necessary to confirm (expected by late Friday) whether it is the H5N1 strain found in South-East Asia.


L'honorable Sharon Carstairs: Votre Honneur, selon la coutume établie au Sénat, est-ce qu'un vote reporté au vendredi, une demi-heure avant l'ajournement du vendredi, ne correspond pas au vote tenu une demi-heure avant l'ajournement un jour normal, ce qui voudrait dire que le vote aurait lieu à 15 h 30 et non à 17 heures ou 17 h 30?

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senator, is it not the custom of this chamber to have the vote, if it is deferred on Friday, one half hour before the adjournment on Friday, which would be equivalent to having it one half hour before the adjournment on a normal day, which means the vote would be at 3:30 p.m. and not at 5:00 or 5:30 p.m.?


Maintenant, il faudra qu’ils continuent à procéder de la sorte jusqu’au moment où le vendredi fonctionnera normalement, ou jusqu’à ce que le vendredi soit supprimé en raison du peu d’intérêt qu’il suscite, ce qui semble à nouveau être le cas maintenant.

This will now have to be carried through to the moment at which Fridays either run in the normal way or, due to a lack of interest, they are abolished, which is once again a likely scenario.


Je ne souhaite pas que Strasbourg perde les sessions qui se déroulent normalement du lundi au vendredi.

I do not wish to see Strasbourg cease working normally from Monday to Friday.


J'invite les députés et, en particulier, le député de Saanich-Les Îles-du-Golfe, qui est un ancien membre des forces armées et qui les connaît bien, à venir avec moi observer le personnel pendant une journée d'activité normale ou à se rendre dans une base, comme Val Cartier, au Québec, que j'ai visitée vendredi dernier. Je dois justement me rendre à Borden vendredi.

The hon. member opposite for Saanich-Gulf Islands is a former member of the Canadian forces, but I invite other members who have not been in the forces to come with me some day to defence and go through a normal day or visit a base such as the one I visited last Friday at Val Cartier, Quebec; I am going to Borden on Friday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi normal ->

Date index: 2024-12-31
w