Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vendredi dernier d'annoncer " (Frans → Engels) :

L’Italie est désormais le quatrième pays à annoncer une contribution au plan d’investissement via sa banque nationale de développement: en février, l’Allemagne a déclaré qu’elle y apporterait une contribution de 8 milliards d’euros par l’intermédiaire de la KfW; toujours en février, l’Espagne a annoncé une contribution de 1,5 milliard d’euros par l’intermédiaire de l’Instituto de Crédito Oficial (ICO) et, vendredi dernier, la France a fait savoir qu’elle s’engageait à hauteur de 8 milliards d ...[+++]

Italy is now the fourth country to announce a contribution through its National Promotional Bank: Germany announced in February that it would contribute €8 billion to the Investment Plan through KfW. Also in February, Spain announced a €1.5 billion contribution through Instituto de Crédito Oficial (ICO), and France last Friday announced a €8 billion pledge through Caisse des Dépôts (CDC) and Bpifrance (BPI).


Le choix de Bristol comme Capitale verte 2015 a été annoncé vendredi dernier à Nantes lors de la cérémonie annuelle de remise du prix.

The 2015 Green Capital, Bristol, was announced last Friday in Nantes at the annual award ceremony.


Il en a fait la démonstration de plusieurs manières, notamment en reconnaissant la nation québécoise, en réglant le déséquilibre fiscal, en donnant au Québec un siège à l'UNESCO et en faisant l'annonce qu'il a faite vendredi dernier concernant la taxe de vente harmonisée et l'annonce d'aujourd'hui sur le pont Champlain.

He has proven it in many ways, such as recognition of the Québécois nation, the fixing of the fiscal imbalance, the granting to Quebec of a place at UNESCO, the announcement last Friday regarding the harmonized sales tax, and the announcement today about the Champlain Bridge.


Jaroslav Paška (EFD ) – (SK) Madame la Présidente, les représentants de l’Union européenne ont annoncé vendredi dernier que le Fonds monétaire international allait débloquer un crédit supplémentaire de 12 milliards d’euros pour la Grèce, ce que les marchés ont accueilli de façon encourageante.

Jaroslav Paška (EFD ) – (SK) Madam President, Friday’s announcement by European Union representatives that the International Monetary Fund would release a further tranche of EUR 12 billion in credit to Greece was given an encouraging reception by the markets.


Jaroslav Paška (EFD) – (SK) Madame la Présidente, les représentants de l’Union européenne ont annoncé vendredi dernier que le Fonds monétaire international allait débloquer un crédit supplémentaire de 12 milliards d’euros pour la Grèce, ce que les marchés ont accueilli de façon encourageante.

Jaroslav Paška (EFD) – (SK) Madam President, Friday’s announcement by European Union representatives that the International Monetary Fund would release a further tranche of EUR 12 billion in credit to Greece was given an encouraging reception by the markets.


Vendredi dernier, ils ont pris part à 80 événements de propagande en simultanée pour annoncer et annoncer encore des contributions totalisant 250 millions de dollars.

Friday, they participated in 80 simultaneous propaganda events to announce a total of $250 million in funding.


Vendredi dernier, la commissaire Kroes a annoncé que certains signes majeurs indiquaient que l’aide allemande octroyée à Opel violait les règlements européens relatifs à l’aide d’État et au marché intérieur et désavantageait les usines d’autres pays.

On Friday, Commissioner Kroes announced that there were significant indications that the German aid for Opel contravenes the European rules on State aid and the internal market and that it disadvantages plants in other countries.


J'ai par conséquent le plaisir de vous annoncer que le groupe Affaires générales, qui s'est réuni vendredi dernier, a confirmé l'existence d'un large consensus au sein des délégations nationales quant aux questions couvertes par les deux règlements résultant de la scission.

As a result, I am very pleased to announce that the General Affairs Group, which met last Friday, has confirmed the existence of broad agreement among the national delegations on the issues covered by the two regulations resulting from the split.


J'ai par conséquent le plaisir de vous annoncer que le groupe Affaires générales, qui s'est réuni vendredi dernier, a confirmé l'existence d'un large consensus au sein des délégations nationales quant aux questions couvertes par les deux règlements résultant de la scission.

As a result, I am very pleased to announce that the General Affairs Group, which met last Friday, has confirmed the existence of broad agreement among the national delegations on the issues covered by the two regulations resulting from the split.


M. Willy DE CLERCQ a conclu comme suit : "Je trouve extrêmement préoccupante l'annonce du vote émis vendredi dernier par le Sénat en faveur du "Textile and Apparel Trade Bill" (loi sur le commerce des textiles et de l'habillement), près d'un an après l'adoption par la Chambre des représentants de sa propre version de cette loi.

"I am seriously concerned by the news that the Senate votes in favour of the Textile and Apparel Trade Bill last Friday, almost one year after the passage through the House of Representatives of the latter's different version of the Bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi dernier d'annoncer ->

Date index: 2025-08-14
w