Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "vendre quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’ils parviennent, en plus, à vendre quelque chose, alors la prospérité est assurée.

If, in addition, they manage to sell something, prosperity is assured.


Si vous souhaitez me vendre quelque chose, que je souhaite vous l’acheter et que le client et le vendeur sont tous deux d’accord sur les unités de mesure, il ne revient certainement pas à un gouvernement national, et encore moins à l’Union européenne, de s’interposer entre eux et de déclarer leur transaction illégale.

If you want to sell me something and I want to buy it from you and both customer and retailer are content with the units of measurement, surely it is not for any national government, let alone the European Union, to come between them and declare their transaction illegal?


D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.

What I think most British people understood by the Common Market was that there would be mutual product recognition, that if you could sell something in the UK, you should also be allowed to sell it in Germany, France and Spain and the other way round.


D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.

What I think most British people understood by the Common Market was that there would be mutual product recognition, that if you could sell something in the UK, you should also be allowed to sell it in Germany, France and Spain and the other way round.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inconcevable qu'il ait pu s'attendre à vendre quelque chose comme cela à la Russie ou même à la Chine.

I cannot imagine how he could expect to sell something like this to Russia or even to China.


C’est une stratégie marketing, de la même façon qu’il est plus facile de vendre quelque chose qui coûte 9,99 euros au lieu de 10.

This is a marketing ploy, in the same way it is easier to sell something that costs EUR 9.99, rather than 10.


Le critère de séparabilité signifie qu’une immobilisation incorporelle acquise est susceptible d’être séparée ou dissociée de l’entreprise acquise et d’être vendue, cédée, concédée par licence, louée ou échangée, soit individuellement, soit en même temps qu’un contrat, un actif ou un passif identifiable liés; Une immobilisation incorporelle que l’acquéreur serait susceptible de vendre, de concéder par licence ou encore d’échanger contre quelque chose de valeur remplit le critère de séparabili ...[+++]

The separability criterion means that an acquired intangible asset is capable of being separated or divided from the acquiree and sold, transferred, licensed, rented or exchanged, either individually or together with a related contract, identifiable asset or liability. An intangible asset that the acquirer would be able to sell, license or otherwise exchange for something else of value meets the separability criterion even if the acquirer does not intend to sell, license or otherwise exchange it.


Je tiens à reprendre les commentaires de mon collègue bloquiste au sujet du fait que les entreprises et les sociétés savent qu'elles doivent cibler les jeunes si elles veulent leur vendre quelque chose (1840) On accepte le fait qu'il est possible de convaincre les jeunes d'acheter certains produits, de manger certains aliments, de fumer et de boire, mais on croit que c'est en quelque sorte une erreur de suggérer de les faire participer au processus politique et de les faire voter à cet âge.

I want to emphasize the comments by my colleague from the Bloc about how businesses and corporations know that they have to target young people if they want to get them hooked into doing something (1840) We have accepted that we can hook them in for buying certain products, eating certain foods, and smoking and drinking, but somehow it is wrong for us to suggest that they get involved in the political process and vote at that age.


en négociant avec on ne sait pas qui; on dit tout simplement aux Québécois: Ce sont des gens qui sont des séparatistes, qui n'ont pas le courage de leur opinion et qui veulent essayer de vous vendre quelque chose que vous ne voulez pas acheter.

telling Quebecers that these people are separatists who do not have the courage of their convictions and who are trying to sell them something they do not want to buy.


M. John Herron: Madame la Présidente, à mon avis, il ne serait pas dans l'intérêt du Canada d'être partie à tout genre d'accord qui nous forcerait à vendre quelque chose que nous ne voulons pas vraiment vendre, en l'occurrence des grandes quantités d'eau.

Mr. John Herron: Madam Speaker, I do not think it would be in Canada's interest to belong to any kind of an accord where we would be compelled to sell anything that we did not really want to sell, that being bulk water.


w