Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Ne pas bénéficier
être beaucoup moins bien pourvu

Vertaling van "vendre beaucoup moins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


être beaucoup moins bien pourvu [ ne pas bénéficier ]

fall far short
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème, et la raison pour laquelle cela a un effet de blocage, c'est que vous hésiterez beaucoup à vendre ce titre à moins d'avoir la garantie que votre plus-value subséquente augmentera à un rythme beaucoup plus rapide; autrement, vous ne serez pas plus avancé si vous revenez seulement au niveau de 100 $.

The problem with that and why it has a lock-in effect is that you will be very hesitant to sell that security unless you can be assured that your subsequent appreciation will rise at a much more rapid rate; otherwise you are no further ahead, if you merely go back to $100.


Inversement, je suis convaincu que le système serait beaucoup moins riche s'il n'y avait pas de radiodiffuseur public—un radiodiffuseur public dont l'activité journalistique sert d'étalon, un radiodiffuseur public qui voit surtout les gens dans leur rôle de citoyens plutôt que de personnes à qui l'on peut vendre des produits; un radiodiffuseur public qui considère que son rôle consiste à jeter des ponts entre les Canadiens et à encourager un dialogue intelligent et respectueux entre les Canad ...[+++]

As well, though, I believe the system would be much poorer if we did not also have a public broadcaster—a public broadcaster that sets standards in journalism; a public broadcaster that is focused on seeing people in their role as citizens as opposed to simply people to whom products can be sold; a public broadcaster that sees its role as building bridges among Canadians and fostering an intelligent and respectful dialogue among Canadians; and a public broadcaster that showcases the tremendous talent in this country.


Corrigez-moi si je me trompe, mais si un pays n'est pas assujetti à des normes environnementales rigoureuses ou s'il est en mesure de vendre son poisson d'élevage beaucoup moins cher que le Canada parce que ses coûts sont moindres, le Canada ne serait-il pas obligé d'assouplir certaines de ses règles pour réussir à faire face à la concurrence de ce pays?

Correct me if I'm wrong, but if a certain country is not abiding by strict environmental standards or is doing something and they are able to sell their farm finfish a lot cheaper than Canada because they have a lower cost advantage, would that not also dictate that we in Canada could also relax some of our regulations in order to compete with those other countries?


Ainsi, les données recueillies par la Commission au cours de la première enquête montrent qu'un producteur de l'Union a vendu un nombre important de pièces à un client de l'Union pendant la période couverte par la première enquête (2005), alors qu'au cours de la période d'enquête actuelle il a déclaré en vendre beaucoup moins (entre 10 et 30 % de cette quantité) au même client.

For instance, the data gathered by the Commission in the first investigation show that a Union producer sold a significant number of pieces to a Union customer in the IP of the first investigation (2005), whereas in the current investigation it has stated that it sold considerably less (between 10 % and 30 % of that quantity) to the same customer in the current IP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera dès lors beaucoup plus difficile de vendre des produits européens dans le reste du monde car ils seront moins flexibles et plus coûteux.

Consequently, it will be much harder to market European products in the rest of the world because they will be less flexible and more expensive.


Ceux qui ont déjà réalisé beaucoup pourront vendre les quotas qu'ils auront, du moins conformément à notre proposition, reçus gratuitement.

Those who have already done a lot will be able to sell their allowances which, at least according to our proposal, they would have got for free.


Ceux qui ont déjà réalisé beaucoup pourront vendre les quotas qu'ils auront, du moins conformément à notre proposition, reçus gratuitement.

Those who have already done a lot will be able to sell their allowances which, at least according to our proposal, they would have got for free.


Je ne suis pas d'accord avec cette conclusion et, bien que l'on ne puisse accorder beaucoup de valeur à l'expérience personnelle, je peux fournir quantité d'exemples qui montrent que des produits qui, lorsque l'épuisement international était permis, pouvaient se vendre à des prix considérablement moins chers, dans d'autres pays mais aussi dans le mien, ne peuvent plus, depuis l'arrêt Silhouette, être obtenus que par les canaux de distribution officiels ...[+++]

I do not agree with this conclusion and, while personal experience is of little worth, I can give endless examples of how products which in other countries or in my own country, when international exhaustion was allowed, could be sold at significantly lower prices, since the Silhouette judgment can only be found on official distribution networks and at considerably higher prices.


Les producteurs de céréales ont individuellement peu de leviers pour vendre leurs produits et beaucoup moins de poids pour pénétrer les marchés étrangers où il y a des forces concurrentielles plus ou moins justes.

Grain producers individually have little leverage to sell their products and a lot less weight to penetrate foreign markets, where market forces are more or less fair.


Quant à offrir, à la demande des provinces, une commission des valeurs mobilières au Canada, je pense, du moins j'espère, que la grande majorité des provinces voudront y participer, parce que les investisseurs, au lieu de remplir 10 ou 12 formulaires pour avoir la permission de vendre des obligations, en auront beaucoup moins à remplir.

As to providing a Canadian securities commission at the request of the provinces, I think, at least I hope that most of the provinces will want to participate in it, because it will mean investors will have far fewer forms than 10 or 12 to complete in order to obtain approval to sell bonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendre beaucoup moins ->

Date index: 2024-03-21
w