11. souligne que l'intégration d'objectifs généraux dans la PAC ne devrait pas remettre en question la production de produits agricoles et d'élevage dans les zones montagneuses, défavorisées, reculées et insulaires de l'Union, dont le système est celui de la production extensive et qui produisent des produits agricoles et d'élevage en grande partie pour le marché local, mais qui vendent également de tels produits sur les marchés nationaux des États membres;
11. Stresses that the integration of general aims into the CAP should not call into question the production of agricultural and livestock products in the mountain, disadvantaged, remote and island regions of the EU, which use extensive production systems, produce agricultural and livestock products in large measure for the local market but also sell such products on Member States' national markets;