Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venant elle aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, la deuxième pétition, venant elle aussi d'électeurs de ma circonscription et de la Colombie-Britannique en général, demande qu'on apporte des modifications radicales à la Loi sur les jeunes contrevenants.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, the second petition from my riding and from British Columbians requests that drastic changes be made to the Young Offenders Act.


Les sommes découlant de cette suramende financeront toute une gamme de programmes et de services provinciaux et territoriaux venant en aide aux victimes d'actes criminels afin qu'elles puissent, elles aussi, reprendre une vie normale.

The money that comes from this surcharge will fund all kinds of programs and services in the provinces and territories to help victims of crime so that they too can resume a normal life.


Cette semaine, nous avons parlé des réfugiés venant d’Afrique du Nord en Europe, mais nous avons aussi entendu parler de près d’un million d’entre eux fuyant vers les pays voisins qui sont aussi pauvres, voire plus, que la Côte d’Ivoire elle-même.

We have been talking here this week about refugees coming from North Africa to Europe, but we have also heard reports of nearly a million fleeing to neighbouring countries which are almost as poor, or even poorer, than Côte d’Ivoire.


Je conclus, Madame la Présidente, en rappelant que les règles du jeu que nous mettons en place ici ne valent que si elles sont respectées par les producteurs, les distributeurs européens, bien sûr, mais aussi, c'est essentiel, par les acteurs – Mme De Vits vient de le dire – venant de l'extérieur, en premier lieu les importateurs.

In conclusion, Madam President, I would point out that the rules we are laying down here will be worthwhile only if they are observed, as they obviously should be, by European manufacturers and distributors and also – crucially, as Mia De Vits has just noted – by economic operators from third countries, especially importers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en va de même de l’action européenne qui est bénéfique pour l’Europe elle-même, les États membres et tous nos partenaires, au sud – principalement les pays africains –, mais aussi nos voisins à l’est, car, comme il nous l’a été rappelé, la Commission a proposé d’étendre l’approche globale vers l’est, c’est-à-dire aux flux migratoires venant de l’est.

It also shows that European action is advantageous for Europe itself, for the Member States and for all of our partners, both those to the south – mainly the African countries – and also our eastern neighbours, because, as we have been reminded, the Commission proposed extending the global approach eastwards, that is, to migration flows coming from the east.


Il est tout à fait approprié que, venant de l’un des nouveaux États membres les plus actifs dans le domaine du marché intérieur, elle ait non seulement ouvert la voie aux députés de Slovaquie, mais dispose aussi de l’autorité morale pour faire avancer son rapport.

It is entirely appropriate that, coming from one of the new Member States most active in the field of the internal market, she has not only blazed a trail for Members from Slovakia, but also has the moral authority to carry this forward.


Elle convient que cela est nécessaire pour éviter l'évasion fiscale, mais aussi pour créer une situation véritablement équitable, afin que les opérateurs établis dans l'UE ne subissent pas de concurrence déloyale venant de l'extérieur de l'UE.

She agrees that this is necessary to prevent tax avoidance, but also to create a truly level playing field so that EU based operators do not face unfair competition from outside the EU.


Ces stratégies nationales devront préciser le rôle que les autorités administratives chargées de l'aménagement des zones côtières devront jouer dans chacun des pays concernés, mais elles devront aussi recenser des mesures permettant de promouvoir des initiatives venant de la base et de favoriser la participation du public à l'aménagement des zones côtières.

In addition to clarifying the role that the administrative authorities in each country with responsibility for coastal zone management have to play, these national strategies should also identify measures to promote bottom-up initiatives and public participation in coastal zone management.


Elles s'appliquent aussi aux oeuvres venant de n'importe où au monde. C'est bien terrible, n'est-ce pas?» Pas du tout.

Is that not terrible?'' I do not think it is terrible at all.


Le Canada a jugé bon d'envoyer à la conférence des délégués venant du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest, du Nunavut et de l'extrémité nord du Québec qui fait elle aussi partie du territoire situé au nord du 60e parallèle.

By convenience, Canada has been sending delegates from the Yukon, the Northwest Territories, Nunavut and the northern tip of Quebec which also touches on part of north of 60.




Anderen hebben gezocht naar : venant elle aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venant elle aussi ->

Date index: 2021-06-04
w