Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Agrégat tout-venant
Agrégat tout-venant de concassage
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Débit tout venant
Gravier tout venant
Gravier tout-venant
Gravillon tout-venant
Houille tout venant
Minerai brut
Minerai tout venant
Patiente actuellement enceinte
Tout venant
Tout venant
Tout-venant
Tout-venant de carrière
Tout-venant de concassage
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Traduction de «venant des actuels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gravier tout venant | gravier tout-venant | gravillon tout-venant

pit-run | pit-run gravel


agrégat tout-venant | tout-venant de carrière

crusher run aggregate | pit-run gravel


minerai brut | minerai tout venant | tout venant (le)

ore rough from the mine | raw ore | run-of-mine




états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


tout-venant | débit tout venant

millrun | MR | mill-run | mill run


tout-venant de concassage [ agrégat tout-venant de concassage ]

crusher-run aggregate [ crusher-run material | unsorted aggregate | crusher-run ungraded aggregate | crusher-run ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’heure actuelle, ce sont les parties prenantes de l’industrie qui décident dans quels domaines il faut élaborer des normes, et cette prise de décisions venant de la base s’effectue de plus en plus en dehors de l’Europe, sapant notre compétitivité à long terme.

Currently, industry stakeholders decide 'bottom-up' in which areas to develop standards and this is increasingly taking place outside of Europe, undermining our long-term competitiveness.


Le salon du stage à Ludwigshafen am Rhein (Allemagne): le 11 novembre, environ 30 étudiants suivant actuellement une formation en alternance (apprentis) présenteront leurs expériences de stages à l'étranger à des étudiants plus jeunes, qui seront peut-être à leur place l'année prochaine, ainsi qu'à des enseignants et à des formateurs venant d'entreprises locales/régionales.

Internship Fair in Ludwigshafen am Rhein (Germany): On 11 November, about 30 students in dual training (apprentices) will present their internship experiences abroad to younger students, who may participate next year, as well as to teachers and to trainers from local/regional companies.


48. voit dans la politique européenne de voisinage (PEV) une stratégie-clé pour les relations avec les pays voisins orientaux et méridionaux, notamment dans le contexte de l'action militaire russe contre la Géorgie; espère que la PEV permettra de créer et d'élargir un espace commun de paix, de stabilité, de sécurité, de respect des droits de l'homme, de démocratie, d'état de droit et de prospérité; souligne, par conséquent, qu'il importe de renforcer la PEV; demande instamment à la Commission d'accorder la plus grande attention aux valeurs démocratiques lors de l'examen de l'état d'exécution des actuels ...[+++]

49. Considers that the European Neighbourhood Policy (ENP) is a key strategy for relations with the Union’s eastern and southern neighbours, especially in the context of Russia’s military action against Georgia; expects that the ENP will facilitate the creation and extension of a common area of peace, stability, security, respect for human rights, democracy and the rule of law and prosperity; stresses the importance of strengthening the ENP and urges the Commission to pay the utmost attention to democratic values when reviewing progress in the implementation of the existing ENP action plans and when renewing those action plans and agreements which are about to expire; calls f ...[+++]


17. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;

17. Expects that the existing version of the PCA, which expires in 2007 and focuses also on human rights and civil liberties, will be the foundation of the new PCA and welcomes the agreement reached at the summit that the current PCA will remain valid until the new agreement enters into force;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;

14. Expects that the existing version of the PCA, which expires in 2007 and focuses also on human rights and civil liberties, will be the foundation of the new PCA and welcomes the agreement reached at the summit that the current PCA will remain valid until the new agreement enters into force;


10. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;

10. Expects that the existing version of the PCA, which expires in 2007 and focuses also on human rights and civil liberties, will be the foundation of the new PCA and welcomes the agreement reached at the summit that the current PCA will remain valid until the new agreement enters into force;


5. se félicite de la décision du Bureau de prendre les dispositions nécessaires pour accueillir, à compter du début de 2003, jusqu'à 147 observateurs venant des actuels pays candidats; note que des décisions doivent encore être prises en ce qui concerne le nombre définitif d'observateurs et le type de régime qui leur sera accordé; a donc décidé d'inscrire 6 millions d'euros à la réserve du chapitre 100 ("Crédits provisionnels");

5. Welcomes the Bureau's decision to make provision for admitting up to 147 observers from the current candidate countries from the beginning of 2003; notes that decisions are still pending as regards the final number of observers and the type of regime they will be granted; has decided, therefore, to place EUR 6 million in the reserve in Chapter 100 ("Provisional appropriations");


Ce programme, qui fait suite au programme actuel venant à son terme le 31 décembre 2000, prévoit un apport financier en faveur du développement des politiques d'entreprise en utilisant la nouvelle méthode de coordination (nouvelle procédure "BEST").

The Programme, which follows on from the current Programme due to expire on 31 December 2000, will provide financial support for the development of enterprise policies using a new coordination method, the new "BEST" procedure.


Le système de gestion actuel n'étant pas réputé traduire les besoins exacts des opérateurs individuels, la proposition prévoit des dispositions permettant à la Commission de fixer le niveau des restitutions à l'exportation par une procédure d'adjudication, venant s'ajouter aux systèmes d'octroi existants.

As the current management system is deemed not to reflect the precise needs of the individual operators, the proposal foresees provisions to allow the Commission to fix the level of export refunds by way of a tender system, in addition to the current range of issuing systems.


En ce qui concerne les départements d'outre mer français, la Commission a été saisie en mars 2002, d'une demande des autorités françaises de reconduction pour 10 années, à compter du 1er janvier 2003, du régime actuel de l'octroi de mer venant à expiration le 31 décembre de cette année.

As regards the French overseas departments, the Commission received a request from the French authorities in March 2002 for an extension, for a further 10 years from 1 January 2003, of the arrangements for dock dues which were due to expire on 31 December 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venant des actuels ->

Date index: 2024-03-25
w