On craint en effet que si le gouvernement fédéral et les provinces en venaient à augmenter les taxes sur le tabac trop fort et trop vite, cela aurait pour effet de choquer le marché et d'encourager les contrebandiers à reprendre leurs activités, ce qui nous ferait perdre le contrôle de la situation.
There was concern that if the federal government and the provinces were to jointly increase the tax rates too much at one time, it could cause a shock in the market and encourage the contraband players to start moving cigarettes into Canada again, and we'd lose control of the situation.