Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contemplation lointaine
Rêver en couleurs
Velléité

Vertaling van "velléité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


contemplation lointaine [ velléité | rêver en couleurs ]

wishful thinking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ralentissement économique et l'éclatement de la bulle Internet ont eu un effet néfaste sur l'agenda politique et les vélléités des entreprises de contribuer de manière significative à ces efforts.

The economic slowdown and the burst of the Internet bubble have negatively affected the political agenda as well as the motivation of industry to contribute significantly to these efforts.


Les initiatives entreprises pour établir un réseau d'organes consultatifs industrie/éducation ont cependant été freinées par le ralentissement de l'activité économique récent qui a eu un effet dissuasif sur les velléités des acteurs privés à investir des ressources humaines et financières dans de tels réseaux de coopération.

Initiatives to establish a network of industry/educational advisory bodies have, however, been stalled by the recent economic slowdown, which has reduced the preparedness of private actors to invest human and financial resources in such co-operation networks.


Le mandat est limité à sept ans et n'est pas renouvelable, cette règle apportant la garantie que l'action du chef du Parquet européen ne sera guidée par aucune velléité de reconduction.

The term of office is limited to seven years and is not renewable thereby ensuring that the European Chief Prosecutor will not be guided by considerations seeking re-appointment.


Dans plusieurs dossiers, on a vu sa velléité ou sa volonté; c'est plus qu'une velléité dans son cas, mais véritablement une volonté affirmée de contrôler tous les leviers possibles à sa disposition concernant l'appareil d'État fédéral et de tenter de différentes façons de marginaliser les contrepoids que notre système politique et démocratique a mis en place, en commençant par les médias, les cours, l'ensemble des institutions démocratiques du Canada et du Québec ainsi que le fait que nous vivons en société de droit.

In a number of issues, we have seen his wish or his desire—because it is not just a wish in his case and more a firm resolve—to exercise total control over all possible aspects of the federal government and attempt in various ways to minimize the counterbalances that our democratic system provides, beginning with the media, the courts, all democratic institutions in Canada and Quebec, and the fact we live under the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et lorsque ces normes ont conduit à des conflits, l'expérience a montré que l'organe de règlement des différends s'est toujours efforcé de maintenir un équilibre entre la nécessité de s'assurer qu'elles ne masquent pas de velléités protectionnistes et la sauvegarde des préférences collectives légitimes (voir encadré ci-dessous).

Where these standards have led to conflict, experience has shown that the dispute settlement body has always sought to strike a balance between the need to ensure that standards are not just protectionism in disguise and the need to protect legitimate collective preferences (see inset below).


Les initiatives entreprises pour établir un réseau d'organes consultatifs industrie/éducation ont cependant été freinées par le ralentissement de l'activité économique récent qui a eu un effet dissuasif sur les velléités des acteurs privés à investir des ressources humaines et financières dans de tels réseaux de coopération.

Initiatives to establish a network of industry/educational advisory bodies have, however, been stalled by the recent economic slowdown, which has reduced the preparedness of private actors to invest human and financial resources in such co-operation networks.


Le ralentissement économique et l'éclatement de la bulle Internet ont eu un effet néfaste sur l'agenda politique et les vélléités des entreprises de contribuer de manière significative à ces efforts.

The economic slowdown and the burst of the Internet bubble have negatively affected the political agenda as well as the motivation of industry to contribute significantly to these efforts.


Le Conseil s'est félicité de la signature d'un accord de cessation des hostilités à Aceh (9 décembre 2002) et estime que la mise en œuvre intégrale de cet accord, tant dans sa lettre que dans son esprit, ne sera qu'un premier pas, essentiel, pour mettre fin aux violences et aux velléités séparatistes.

The Council welcomed the signing of an agreement for the cessation of hostilities in Aceh (9 December 2002) and believes that its full implementation in letter and spirit is but an essential first step for an ending of persisting violence and separatism.


C'est un code pour dire que les provinces devraient abandonner toute velléité d'autonomie, toute velléité de distinction, toute velléité de spécificité pour s'adapter à un moule qui serait celui d'Ottawa.

This is code for saying that the provinces should abandon any hopes of autonomy and any hopes for specificity in order to fit a mould that will be cast in Ottawa.


Dans les autres PAN/incl, les velléités d'intégrer la dimension de genre dans la stratégie font preuve d'incohérence, et aux Pays-Bas, elles sont quasiment inexistantes.

In the other NAPs/incl the gender conscious strategy is patchy and/or weak.




Anderen hebben gezocht naar : contemplation lointaine     rêver en couleurs     velléité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

velléité ->

Date index: 2024-12-25
w