Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Intelligence de la clientèle
Intelligence du client
Inversion psychogène du rythme
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Nycthéméral
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Réaction organique
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Sommeil
Syndrome cérébral
Traite du soir
Travail du soir
Veille client
Veille clients
Veille clientèle
Veille de la clientèle
Veille des clients
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir
état confusionnel

Traduction de «veillé ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


veille de la clientèle | veille des clients | veille clientèle | veille client | veille clients | intelligence de la clientèle | intelligence du client

customer intelligence | CI


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]




poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


Trouble du rythme veille-sommeil non dû à une cause organique

Nonorganic disorder of the sleep-wake schedule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils s'entretiendront également, la veille au soir, avec le président de la Chine, M Xi Jinping.

They will also meet President Xi Jinping the evening before.


− (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je suis ravi d’être ici ce soir afin de vous exposer notre point de vue sur cette question, et je tiens en particulier à remercier nos confrères de la commission des affaires économiques et monétaires, qui est bien sûr la principale instance compétente en matière de concurrence, d’avoir étroitement collaboré avec nous, car il s’agit clairement d’un élément de la politique de concurrence présentant un intérêt fondamental pour les consommateurs, et de notre côté, nous avons veillé ...[+++]

− Mr President, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I am very pleased to be here this evening to present our aspect of the question, and I particularly want to thank our colleagues on the Committee on Economic and Monetary Affairs, who of course have leadership on competition issues, for working closely with us, because clearly this is an element of competition policy which also has fundamental interests for consumers, and we have been ensuring from our side that some of those consumer elements are very well represented.


Je ne demande pas que des restrictions soient appliquées au Brésil; ce que je demande à la commissaire ici ce soir c’est l’assurance que ce sujet est pris au sérieux et que la Commission veille à ce que les manquements signalés dans le rapport soient corrigés d’ici le prochain rapport.

I am not asking for restrictions to be put on Brazil; what I am asking from the Commissioner here tonight is an assurance that this matter is taken seriously and that the Commission makes sure that the failings identified in the report are corrected in the next report.


Alors, pour toutes ces raisons pratiques, à la veille des élections européennes, nous vous demandons, Monsieur le Commissaire, si possible dans la conclusion du débat de ce soir, d'aller plus avant dans vos propositions et dans vos promesses, non pas des promesses générales, mais un plan d'action, votre plan d'action pour que nos concitoyens soient plus enclins à se rendre aux urnes le 7 juin prochain.

Thus, for all of these practical reasons, on the eve of the European elections, we are asking you, Commissioner, if possible during the conclusion of this evening’s debate, to go further in your proposals and in your promises, not by making general promises, but by committing to an action plan – your action plan – so that our fellow citizens will be more inclined to vote on 7 June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La veille au soir, le lundi 13 septembre, l'UE, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie ont participé à un dîner de travail conjoint au niveau ministériel pour discuter de questions d'intérêt régional.

The previous evening, Monday 13 September, a joint ministerial working dinner was held between the EU and Armenia, Azerbaijan and Georgia to discuss matters of regional interest.


J'ai fait ce trajet précis la veille au soir.

I, with many others, travelled the exact route the evening before.


Voilà qui confirme que le travail plus agité du Parlement débouche, à la veille des élections, sur des initiatives comme celle que nous examinons ce soir.

This is confirmation that, in making Parliament’s work more frenzied, the run-up to the elections is inspiring initiatives such as the one that we are dealing with this evening.


Les ministres ont entendu le compte rendu habituel du ministre REYNDERS sur les travaux de l'Eurogroupe réuni la veille au soir, qui ont porté sur les thèmes suivants: la situation économique: évolution et perspectives dans la zone euro et aux États-Unis, la programmation budgétaire 2002, les points concernant la zone euro dans les grandes orientations des politiques économiques, le rôle international de l'euro et les questions liées au passage à l'euro (cf. page suivante la déclaration des membres de l'Eurogroupe sur ce dernier point).

Ministers got the usual debriefing by Minister REYNDERS on the work of the Eurogroup of the previous evening, which covered the following subjects : the economic situation: evolution and prospects in the Euro zone and in the US, the preparation of 2002 budgets, the way the Euro zone is dealt with in the BEPGs, the international role of the Euro and questions related to the changeover to the Euro (see statement overleaf of the members of the Eurogroup concerning this last item).


Au cours du déjeuner, les ministres ont entendu le compte rendu traditionnel du président de l'Eurogroupe, M. Didier REYNDERS, ministre des finances de la Belgique, sur les discussions menées la veille au soir par le groupe, qui ont porté, entre autres, sur la situation économique et les perspectives dans la zone euro, la coordination économique renforcée au sein de la zone euro et, en particulier, l'utilisation future des GOPÉ dans le domaine des réformes structurelles et des finances publiques, le développement des activités de l'Eurogroupe et le compte rendu habituel concernant la préparation ...[+++]

Over lunch, Ministers received the customary debriefing by the President of the Eurogroup, Belgian Finance Minister Didier REYNDERS, on the discussions of the Group held on the previous evening which covered i.a. the economic situation and outlook in the eurozone, enhanced economic co-ordination within the zone and, in particular, the future use of the BEPG with respect to structural reform and public finances, development of the Eurogoup's activities and the usual update on the preparation of the changeover to the euro, in particular with respect to notes and coins.


Au cours du déjeuner, le Président a informé le Conseil sur les travaux de l'Eurogroupe qui s'est tenu la veille au soir (qui portaient notamment sur la situation et les perspectives économiques dans la zone euro, y inclus l'euro et les taux d'échange ainsi que les derniers développements de la conjoncture; en outre, le problème du vieillissement des populations - repris par la suite au sein du Conseil - ainsi que l'élaboration d'indicateurs conjoncturels pour la zone euro et la préparation pour l'introduction de l'euro ont également été évoqués).

At lunch the President informed the Council of the work carried out by Eurogroupe, which had met the evening before. Eurogroupe had focused primarily on: the economic situation and prospects in the euro zone; the situation and prospects for the euro and exchange rates; recent economic developments; the problem of ageing populations (later taken up by the Council); the drafting of economic performance indicators for the euro zone; and preparation for the introduction of the euro.


w