Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "veillerons en cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Cela montre à quel point la nouvelle économie est dynamique et interpelle les jeunes, mais nous veillerons à ce que tous les Canadiens puissent avoir accès aux prestations d'assurance-emploi quand ils en ont besoin, quand ils sont entre deux emplois.

That speaks well to the new and dynamic economy and the connection that young people have for it, but we will ensure that the benefits of the employment insurance program are there for Canadians when they need them and when they find themselves between jobs.


Si le député veut faire preuve d'un peu de patience, nous veillerons à ce que les programmes en place soient maintenus, comme cela a toujours été notre intention depuis le début.

If the member will be slightly patient, we will make sure that the continuing programs are in place, as was always intended from the beginning.


Lorsque le projet sera totalement enclenché, nous veillerons à ce que le financement soit fourni pour cela.

Once the project is going fully ahead, we'll make sure that the funding is provided for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous veillerons à ce que cela se produise, en collaboration avec l'industrie et le public.

We will ensure that will happen in cooperation with the industry and with the public.


Le président: Nous veillerons à ce que copie de notre rapport soit envoyée à toutes les personnes qui sont venues nous rencontrer, car cela pourrait s'avérer être très intéressant.

The Chair: We'll make sure that we send a copy of our report to everybody who attended, because it might prove to be very interesting.


Nous veillerons aussi, Monsieur Prodi - je crois que cela ressort clairement de votre déclaration et de la déclaration de M. Bolkestein -, à ce que le courrier du 2 octobre de M. Bolkestein à la commission fasse également partie intégrante de ce procès-verbal comme explication.

I think it should also be clear, Mr Prodi, following your statement and also Mr Bolkestein's, that we will also take care to ensure that Mr Bolkestein's letter of 2 October to the committee will also, as an interpretation, be part of this protocol.


La Convention a certes - cela a été évoqué plusieurs fois ici - quelques défauts, mais nous pouvons veiller et nous veillerons à ce que ces défauts ne prennent pas une importance décisive et soient oubliés à l'issue des travaux.

The Convention's flaws have been alluded to here several times, but we can and will take care that these blemishes are insignificant and will be forgotten by the time the work is done.


Nous soumettrons cette demande et nous veillerons également qu'au-delà de la sécurité des agriculteurs, les consommateurs puissent eux aussi être sûrs qu'il s'agit d'un bon résultat en matière de sécurité alimentaire et que cela ne nuit pas à leur santé.

We will bring this in, and we will also take care that all the security for farmers will not prevent the consumers, too, being certain that produce will be safe for them and not injurious to their health.


Malgré cela - ou pour cette raison précise -, les pêcheurs ont droit à notre aide. Nous veillerons à ce qu'on agisse de manière adéquate dans le courant de la procédure budgétaire.

Despite this – or indeed because of it – the fishermen have a claim on help from us, and we will ensure in the Budget process that appropriate action is taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veillerons en cela ->

Date index: 2024-11-02
w