Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "veillera tout particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêter tout particulièrement attention

pay special attention


Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission veillera tout particulièrement à ce que les réalisations de la recherche communautaire soient mieux représentées dans la Semaine européenne et puissent contribuer au développement des semaines nationales.

The Commission will particularly ensure that the achievements of Community research are better represented in the context of the European Week and contribute to the development of the national weeks.


On veillera tout particulièrement à établir une coordination adéquate entre ces priorités et à exploiter pleinement les synergies entre tous les objectifs spécifiques, afin de maximiser leur impact combiné sur les objectifs plus stratégiques particulièrement de l'Union.

Particular attention will be paid to ensuring adequate coordination between these priorities and fully exploiting the synergies generated between all specific objectives to maximise their combined impact on the higher level policy objectives of the Union.


Dans son analyse, le groupe veillera tout particulièrement à assurer la viabilité des finances publiques, à éviter tout aléa moral et à prendre en considération d'autres questions essentielles telles que la stabilité financière, l'intégration financière et la transmission de la politique monétaire».

In its analysis the Group will pay particular attention to sustainability of public finances, to the avoidance of moral hazard, as well as to other central issues, such as financial stability, financial integration and monetary policy transmission".


Dans son analyse, le groupe veillera tout particulièrement à assurer la viabilité des finances publiques, à éviter tout aléa moral et à prendre en considération d'autres questions essentielles telles que la stabilité financière, l'intégration financière et à la transmission de la politique monétaire.

In its analysis the Group will pay particular attention to sustainability of public finances, to the avoidance of moral hazard, as well as to other central issues, such as financial stability, financial integration and monetary policy transmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission veillera tout particulièrement au respect de ces interdictions et engagera des procédures d’infraction chaque fois que nécessaire, notamment dans les secteurs où le potentiel de croissance pour l’économie de l’UE est le plus important (services aux entreprises, construction, tourisme et distribution).

The Commission will pay particular attention to the enforcement of these prohibitions and will initiate infringement procedures where necessary in particular in those sectors that offer the greatest growth potential for the EU economy (business services, construction, tourism and retail).


La Commission est déterminée à faire appliquer ces directives et veillera tout particulièrement à leur application combinée, de façon à garantir des résultats positifs sur le terrain pour les prestataires de services.

The Commission will vigorously enforce these Directives, with particular attention to their combined application, to ensure positive results on the ground for service providers.


Elle veillera tout particulièrement à faire en sorte que la réglementation des sciences du vivant et de la biotechnologie intègre dûment nos objectifs internationaux et facilite l'innovation et la compétitivité internationale, que la recherche communautaire concoure de manière cohérente et efficace à la réalisation des objectifs de la Communauté, et que les autres politiques et objectifs communautaires (dans les domaines de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, de l'éducation, de l'emploi, de l'agriculture, du commerce et du développement, par exemple) reflètent comme il convient l'importance des sciences du vivant et d ...[+++]

Particular attention will be given to ensure that regulation on life sciences and biotechnology adequately integrates our international objectives and facilitates innovation and international competitiveness, that Community research contributes coherently and effectively to Community objectives, and that other Community policies and objectives (e.g. in environment, public health and consumer protection, education, employment, agriculture, trade and development policies) adequately reflect the long-term and global importance of life sciences and biotechnology.


Le programme veillera tout particulièrement à répondre aux besoins de groupes cibles spécifiques: les femmes, les jeunes, les microentreprises, les petites entreprises (y compris les exploitations agricoles), ainsi que les indépendants et les chômeurs.

The Programme will in particular address the needs of specific target groups: women, young people, micro and small businesses (including farms and crafts) and the self-employed and the unemployed.


L'Union européenne veillera tout particulièrement à assurer la coordination et la complémentarité avec les efforts de la SADC et du processus d'Abuja vis-à-vis du Zimbabwe.

The European Union will give strong weight to ensuring co-ordination and complementarity with the efforts of SADC and the Abuja process vis-à-vis Zimbabwe.


En pratique, on veillera tout particulièrement à conférer, à tout le moins aux États membres qui ont adopté l'euro, la compétence pour poursuivre les infractions ayant trait à la contrefaçon de l'euro, indépendamment de la nationalité de l'auteur de l'infraction ou du lieu où celle-ci a été commise.

From a practical point of view attention should also be paid specifically to the issue of establishing jurisdiction in at least the Member States in which the euro has been adopted enabling the prosecution of counterfeiting of the euro, irrespective of the nationality of the offender or the place where the offence was committed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veillera tout particulièrement ->

Date index: 2023-11-07
w