Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Examiner en profondeur
Examiner soigneusement
Exposé soigneusement préparé
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Palefrenière
Récit soigneusement préparé
Réparation soigneuse
Soigneur d'animaux
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse d'animaux
Soigneuse d'équidés
Toiletteur
Toiletteuse
état veillera à l'intérêt économique

Vertaling van "veillera soigneusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account


état veillera à l'intérêt économique

state shall promote the economic interest


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

horse grooms | stud hand | groom | riding coach


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

animal shelter assistant | animal shelter helper | animal shelter employee | animal shelter worker




neutraliser soigneusement le liquide répandu

cautiously neutralize spilled liquid


les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

the test pieces shall be carefully trimmed before testing


soigneur d'animaux | soigneuse d'animaux | toiletteur | toiletteuse

groomer | animal attendant


Soigneurs/soigneuses d'animaux et travailleurs/travailleuses en soins des animaux

Pet groomers and animal care workers


examiner soigneusement | examiner en profondeur

scrutinize | scrutinise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission veillera soigneusement à ce que les législations nationales se conforment bien à la législation de l’UE interdisant les discours de haine et les crimes à caractère raciste et xénophobe[54].

The Commission is determined to ensure the conformity of national laws with EU law prohibiting racist and xenophobic hate speech and crime[54].


Croyez-moi, en tout cas, la Présidence luxembourgeoise, qui gère encore ce dossier jusqu’à la fin de ce mois, veillera soigneusement à ce que cet objectif - la protection de l’enfance - figure parmi les grands objectifs de notre stratégie de développement.

In any case, I can assure you that the Luxembourg Presidency, which is still in charge of this issue until the end of this month, will take care to ensure that this objective of the protection of children is one of the major objectives of our development strategy.


Le réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques (CIWIN) sera institué par une proposition distincte de la Commission, qui veillera soigneusement à éviter les doubles emplois.

The Critical Infrastructure Warning Information Network (CIWIN) will be set up through a separate Commission proposal and due care will be taken to avoid duplication.


Le réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques (CIWIN) sera institué par une proposition distincte de la Commission, qui veillera soigneusement à éviter les doubles emplois.

The Critical Infrastructure Warning Information Network (CIWIN) will be set up through a separate Commission proposal and due care will be taken to avoid duplication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On veillera notamment à installer soigneusement l’instrument dans le système d’échappement du moteur, conformément aux recommandations du fabricant de l’instrument et aux règles de l’art. En particulier, la performance et les émissions du moteur ne doivent pas être altérées par l’installation de l’instrument.

Such precautions include the careful installation of the device in the engine exhaust system according to the instrument manufacturers' recommendations and to good engineering practice. Engine performance and emissions shall especially not be affected by the installation of the device.


On veillera soigneusement à ce que le système mis en place et conçu par le comité des Sages, préconisé par le comité des Sages, ce comité que l'on avait mis en honneur, soit un système viable qui fonctionne et qui puisse être contrôlé, et s'il ne fonctionne pas, on sera les premiers à le stigmatiser.

We shall take great care to ensure that the system introduced and thought up by the Committee of Wise Men, recommended by the Wise Men, this committee which we honoured, is a viable system which works and can be controlled and, if it does not work, we shall be the first to condemn it.


On veillera soigneusement à ce que le système mis en place et conçu par le comité des Sages, préconisé par le comité des Sages, ce comité que l'on avait mis en honneur, soit un système viable qui fonctionne et qui puisse être contrôlé, et s'il ne fonctionne pas, on sera les premiers à le stigmatiser.

We shall take great care to ensure that the system introduced and thought up by the Committee of Wise Men, recommended by the Wise Men, this committee which we honoured, is a viable system which works and can be controlled and, if it does not work, we shall be the first to condemn it.


On veillera notamment à installer soigneusement l'instrument dans le système d'échappement du moteur, conformément aux recommandations du constructeur de l'instrument et aux règles de l'art. En particulier, la performance et les émissions du moteur ne doivent pas être altérées par l'installation de l'instrument.

Such precautions include the careful installation of the device in the engine exhaust system according to the instrument manufacturers' recommendations and to good engineering practice. Especially, engine performance and emissions must not be affected by the installation of the device.


Pourriez-vous nous garantir que le Conseil de ministres examinera très soigneusement cette question et veillera à ce qu'elle n'entrave en rien le développement de la radiophonie numérique en Europe ?

I wonder if can we be assured that the Council of Ministers will look very carefully at this and be sure that it does not pose any threat to the development of digital radio in Europe.


A la suite d'entretiens qu'il a eus hier à Berlin avec le premier ministre de la République démocratique allemande, M. Lothar De Maiziere, et le ministre des affaires économiques, M. Gerhard Pohl, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission, a déclaré qu'il avait reçu les assurances suivantes : 1) la RDA est disposée à agir en ce qui concerne la politique de concurrence comme si le Traité était déjà en vigueur; 2) le gouvernement de la RDA veillera à ce qu'il n'y ait pas de discrimination à l'égard des sociétés autres que les sociétés allemandes; 3) les plaintes spécifiques concernant les fusions ou les acquisitions qui paraîtrai ...[+++]

Following meetings in Berlin yesterday with the Prime Minister of the German Democratic Republic Mr Lothar De Maiziere and Mr Gerhard Pohl, GDR Economics Minister, Commission Vice President Sir Leon Brittan said that he had received the following assurances: 1) the GDR would be prepared to deal with competition policy as if the Treaty were already in force; 2) the GDR Government would ensure non-discrimination against non-German companies; 3) specific complaints about mergers or acquisitions which appeared anti- competitive would be looked at carefully in the light of point (1); 4) officials of the the Competition Directorate General ...[+++]


w