Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Corégone féra
FERA
Féra
Féra
Le temps qu'il fera ...
Tu ne me feras pas gober ça
état veillera à l'intérêt économique

Vertaling van "veillera et fera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


état veillera à l'intérêt économique

state shall promote the economic interest


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux de la Commission s’effectueront, le cas échéant, dans un contexte plus large de non-discrimination afin que le handicap devienne un thème essentiel des droits de l’homme dans le cadre de l’action extérieure de l’Union. La Commission sensibilisera à la Convention des Nations Unies et aux besoins des personnes handicapées, y compris en matière d’accessibilité, dans le domaine de l’aide d’urgence et de l’aide humanitaire; elle consolidera le réseau de correspondants pour les personnes handicapées, et sensibilisera davantage les délégations de l’Union aux questions relatives au handicap; elle veillera à ce que les pays candidat ...[+++]

The Commission will work where appropriate within a broader framework of non discrimination to highlight disability as a human rights issue in the EU’s external action; raise awareness of the UN Convention and the needs of people with disabilities, including accessibility, in the area of emergency and humanitarian aid; consolidate the network of disability correspondents, increasing awareness of disability issues in EU delegations; ensure that candidate and potential candidate countries make progress in promoting the rights of people with disabilities and ensure that the financial instruments for pre-accession assistance are used to i ...[+++]


Ce projet fera participer les femmes, qui en seront les bénéficiaires, et veillera à ce que les structures organisationnelles soient en place pour assurer la pérennité des infrastructures.

The project will engage and benefit women and will ensure that organizational structures are in place to ensure the sustainability of the infrastructure.


Je crois qu'il est impératif que le Canada revienne sur sa décision. J'espère que le gouvernement y veillera et fera en sorte que le Canada devienne un des pays qui orienteront cette nouvelle agence.

I hope the government will do that and ensure that Canada signs on soon to this proposal and becomes one of the countries that helps chart the course of this new agency.


La Commission, toutefois, veillera, en collaboration avec les autorités nationales de concurrence, à ce que le secteur ne se serve pas de cette exemption comme d'une protection générale et fera appliquer les règles de concurrence chaque fois que cela sera nécessaire», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence.

The Commission together with the national competition authorities will see to it that the industry does not use the exemption as a blanket protection and will enforce competition rules where and whenever necessary", said Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of Competition Policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission veillera par ailleurs à informer sans délai la Cour de toute régularisation intervenue, quel que soit le stade de la procédure judiciaire; elle en fera de même lorsque, suite à un arrêt rendu en vertu de l'article 228, un État membre se met en conformité et que l'obligation de payer l'astreinte prend dès lors fin".

The Commission will endeavour to inform the Court without delay whenever a Member State terminates an infringement, at whatever stage in the judicial process. It will do the same when, following a judgment delivered under Article 228, a Member State rectifies the situation and the obligation to pay a penalty thus comes to an end”.


Il s’agit d’une fonctionnaire de la Commission européenne, qui fera office de point de contact avec les PME, maintiendra le dialogue avec elles et veillera à ce que leurs intérêts soient dûment pris en considération dans l’ensemble des politiques et des programmes communautaires.

She is an official of the European Commission and will act as a contact point for SMEs, maintain a dialogue with SMEs and ensure that their interests are properly considered within all EU policies and programmes.


Nous pouvons rassurer les Canadiens — dont nous partageons les préoccupations — et leur dire que le Parlement veillera et fera preuve de vigilance, qu'un fonctionnaire du Parlement dénoncera tout abus, que celui-ci sera comptable au Sénat et qu'il agira en notre nom et au nom des Canadiens et de leurs droits.

We can reassure Canadians — those whose concerns we share — that Parliament will be watching; that Parliament will be vigilant; that there will be an officer of Parliament ready to blow the whistle on any abuse; that the officer of Parliament will report to us; and that the officer of Parliament will act in our name and in the name of the Canadian people and their rights.


Cette phase se fera en liaison étroite avec l'Autorité de surveillance qui, en qualité d'autorité concédante, signera ce contrat et veillera à son exécution conformément aux dispositions de l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n°1321/2004 précité.

This will be done in close liaison with the Supervisory Authority which, as licensing authority, will sign the contract and ensure its implementation in accordance with Article 2(1) of Regulation (EC) No 1321/2004.


La Commission veillera ensuite à fournir une version consolidée du budget 2004 comprenant ce budget rectificatif et la fera publier sous sa responsabilité.

The Commission will then endeavour to provide a consolidated version of the 2004 Budget including this Amending Budget, and have it published under its responsibility.


La Commission veillera également aux problèmes environnementaux globaux et fera les propositions nécessaires pour la négociation de la Convention-cadre sur le changement climatique, pour l'adhésion au protocole NOX de la Convention de Genève.

The Commission will also be focusing on global environmental issues and putting forward the necessary proposals for negotiations on the framework agreement on climate change and for accession to the NOx protocol of the Geneva Convention.




Anderen hebben gezocht naar : temps qu'il fera     animal de nature sauvage     animal ferae naturae     animal sauvage     corégone féra     féra     état veillera à l'intérêt économique     veillera et fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veillera et fera ->

Date index: 2021-03-08
w