Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Bouton cap à tenir
Conduite à tenir
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de crise
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Conduite à tenir en situation de crise
Dépendre de
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Occuper après terme
Précautions à prendre en cas de débor
Présenter fidèlement
S'engager à
Se donner du mal à
Siéger
Siéger en cabinet
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir une audience
Tenir une session
Tenir à
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
à tenir
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "veiller à tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


conduite à tenir en cas de crise [ conduite à tenir en situation de crise ]

crisis management




conduite à tenir

action to be taken (1) | requested action (2)




présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold


tenir des livres, tenir à jour une comptabilité

books of account (to keep proper -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'améliorer la coordination et la complémentarité entre l'Union et les États membres, notamment par l'intermédiaire du groupe d'experts en biodiversité; de veiller à ce que les politiques et budgets actuels et futurs (y compris ceux élaborés dans les programmes de réforme nationaux de Lisbonne) prennent dûment en compte la biodiversité; de tenir compte du coût environnemental (notamment la diminution du capital naturel et des services écosystémiques) dans le processus décisionnel; d'améliorer la cohérence au niveau nation ...[+++]

This involves: improving coordination and complementarity between Community and Member States, notably through the BEG; ensuring existing and new policies and budgets (including those developed under Lisbon Strategy National Reform Programmes) take due account of biodiversity needs; taking account of environmental costs (including loss of natural capital and ecosystem services) in decision–making; improving coherence at national level between various plans and programmes affecting biodiversity; and ensuring decision–making at regional and local level is consistent with high–level commitments for biodiversity.


La Commission invite les États membres à veiller à la diffusion effective au niveau national des initiatives en cours afin de réduire les charges administratives et à tenir dûment compte des recommandations contenues dans le rapport de février 2012 sur les bonnes pratiques, afin de mettre en œuvre la législation de l'UE de la manière la moins contraignante possible et de participer activement à l’échange d’informations sur des méthodes efficientes de mise en œuvre de la réglementation de l’UE[33].

The Commission invites Member States to ensure effective delivery at national level of the ongoing initiatives to reduce the administrative burden, and to take due account of the recommendations of the February 2012 report on best practices, to implement EU legislation in the least burdensome way and to participate actively in the exchange of information on efficient methods of implementing EU regulation[33].


Renforcer l’approche transsectorielle de la politique de la jeunesse et veiller à tenir compte de l’accès des jeunes à leurs droits lors de l’élaboration des politiques et des programmes, selon le cas.

Reinforce the cross-sectoral approach to youth policy and make sure that the Commission takes into account young people’s access to rights in the development of policies and programmes, where relevant.


Nous devons veiller à tenir compte des liens entre les rôles respectifs des provinces et des territoires si nous voulons vraiment faire en sorte que les victimes soient traitées avec respect.

We must ensure that we truly have and are planning forward to consider those connections amongst the roles of provinces and territories when we want to really make sure that victims are treated with respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission a également demandé aux législateurs français de veiller à tenir compte des intérêts des enfants qui font face à des changements de modèles familiaux et de veiller à ce que ces enfants ne souffrent pas de situations qui leur sont imposées par des adultes.

The commission also asked French legislators to ensure that children confronted with alterations in family models be taken into account and not suffer from situations imposed upon them by adults.


C'est pour cela que nous devons veiller à tenir compte des besoins des familles différentes.

That is why we have to make sure that the needs of different families are recognized.


Les autorités chargées de la gestion des interventions devraient y veiller et tenir la Commission informée des mesures prises.

The authorities responsible for managing assistance should be responsible for this aspect and for keeping the Commission informed of measures taken.


Le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration a déclaré également que nous devions veiller à tenir compte des poursuites criminelles intentées contre un demandeur à l'extérieur du Canada tout autant que des poursuites du même genre intentées au Canada.

The Standing Committee on Citizenship and Immigration also said that we needed to ensure that criminal proceedings against an applicant outside Canada could be taken into account in the same way that such proceedings in Canada are taken into account.


Quand nous remplissons notre fonction de législateur, nous devons veiller à tenir compte des différences qui existent entre les diverses régions du pays et des caractéristiques qui font que chacune de ces régions est unique.

When we act in our capacity as legislators, we must always strive to take into account the differences between our country's various regions and the characteristics that make each of those regions unique.


Le Conseil et le Parlement européen doivent quant à eux s'en tenir aux éléments essentiels de la législation qui sont indiqués plus haut et veiller à ne pas surcharger ni compliquer inutilement les propositions.

The Council and the European Parliament must instead stick to the essential elements of legislation as mentioned above and avoid overloading or over-complicating proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veiller à tenir ->

Date index: 2025-09-25
w