Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecté à l'application d'une loi
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Chargé de veiller à l'application d'une loi
Consulter
Contacter
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Intervenir
Machine à mettre au vent à table
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Présenter fidèlement
Renfermer
Ressortir à
S'adresser à
Se mettre en contact avec
Se traduire
Toucher à
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
être partie à

Vertaling van "veiller à mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


affecté à l'application d'une loi [ chargé de veiller à l'application d'une loi ]

employed in the administration of an Act


Équipe spéciale chargée de veiller à l'indépendance et à la sécurité de la fonction publique internationale

Task Force on the Independence and Security of the International Civil Service


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, une étroite coopération est maintenue avec les IFI afin de veiller à mettre en place un cadre rationnel et durable permettant le financement de prêts chaque fois que ceci est plus opportun qu'une contribution aux fonds, de façon à assurer l'additionnalité des deux modes de financement.

However, a close co-operation is maintained with the IFIs to ensure that a sound and sustainable framework is defined permitting loan financing, wherever this is more appropriate than funds financing so ensuring additionality between the two financing modes.


demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répressifs de lutter efficacement contre la délinquance et la criminalité numériques, en t ...[+++]

Calls for identification of the challenges posed by the use of ICT and the internet to commit crimes, issue threats or perpetrate acts of harassment or violence against women based on misogyny, homophobia or transphobia or any other form of discrimination; urges policymakers to address these issues properly, taking into account special groups of women with multiple vulnerabilities, and to ensure that a framework is in place guaranteeing that law enforcement agencies are able to deal with digital crimes effectively, taking into account the challenges related to online anonymity and the potential transborder nature of such crimes and abus ...[+++]


La Commission devrait veiller à mettre en place un mécanisme permettant d'examiner et de mettre à jour régulièrement les besoins des utilisateurs comme il convient, en y associant des représentants de la communauté des utilisateurs.

The Commission should ensure a mechanism for the regular review and update of user requirements as appropriate, involving representatives of the user community.


Afin de garantir l’égalité des conditions de concurrence entre les prêteurs et de promouvoir la stabilité financière, et dans l’attente d’une harmonisation plus poussée, les États membres devraient veiller à mettre en place des mesures appropriées pour l’admission et la surveillance des prêteurs autres que les établissements de crédit qui proposent des contrats de crédit relatifs à des biens immobiliers à usage résidentiel.

In order to ensure a level playing field between creditors and promote financial stability, and pending further harmonisation, Member States should ensure that appropriate measures are in place for the admission and supervision of non-credit institutions providing credit agreements relating to residential immovable property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’il s’agit d’une question sensible, il convient de veiller à mettre en place des modalités rigoureuses en matière de confidentialité.

Given the sensitivity of the issue, strict confidentiality arrangements should be ensured.


Sans préjudice du droit de recours juridictionnel des consommateurs, les États membres devraient veiller à mettre en place un dispositif facilement accessible et peu coûteux de résolution extrajudiciaire des litiges opposant prestataires de services de paiement et consommateurs et découlant des droits et obligations prévus dans la présente directive.

Without prejudice to the right of customers to bring action in the courts, Member States should ensure an easily accessible and cost-sensitive out-of-court resolution of conflicts between payment service providers and consumers arising from the rights and obligations set out in this Directive.


Toutefois, une étroite coopération est maintenue avec les IFI afin de veiller à mettre en place un cadre rationnel et durable permettant le financement de prêts chaque fois que ceci est plus opportun qu'une contribution aux fonds, de façon à assurer l'additionnalité des deux modes de financement.

However, a close co-operation is maintained with the IFIs to ensure that a sound and sustainable framework is defined permitting loan financing, wherever this is more appropriate than funds financing so ensuring additionality between the two financing modes.


Afin de prévenir tout effet indésirable sur le fonctionnement du marché intérieur, les ARN doivent veiller à mettre en oeuvre de façon cohérente les dispositions auxquelles s'appliquent les présentes lignes directrices.

In order to prevent any adverse effects on the functioning of the internal market, NRAs must ensure that they implement the provisions to which these guidelines apply in a consistent manner.


Afin de prévenir tout effet indésirable sur le fonctionnement du marché intérieur, les ARN doivent veiller à mettre en oeuvre de façon cohérente les dispositions auxquelles s'appliquent les présentes lignes directrices.

In order to prevent any adverse effects on the functioning of the internal market, NRAs must ensure that they implement the provisions to which these guidelines apply in a consistent manner.


Il convient toutefois de veiller à mettre en place des systèmes de surveillance qui rassemblent, à l'échelle communautaire, les données relatives à la résistance de toutes les bactéries importantes présentes dans les animaux et les denrées alimentaires.

However, it should be ensured that surveillance systems are established which provide the collation of resistance data from all relevant bacteria in animals and foodstuffs at the Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veiller à mettre ->

Date index: 2022-09-08
w