Par conséquent, je crois pouvoir affirmer que notre secteur est favorable aux priorités suivantes: premièrement, réduire la dette afin d'avoir plus de latitude, dans l'avenir, au chapitre des dépen
ses; deuxièmement, veiller à ce que le système des soins de santé soit correctement financé à longue échéance; troisièmement, assurer la viabilité à long terme du Régime de pensions du Canada et du programme de prestations des personnes âgées, peu importe la forme définitive qu'ils revêtiront; quatrièmement, continuer de garantir la pleine protection des contributions au REER, et prévoir des augmentations indexées sur le taux d'inflation; e
...[+++]nfin, veiller à ce que les taxes et les impôts n'augmentent pas à brève échéance, en termes réels, comme ce fut déjà le cas, et consentir des réductions d'impôts aux particuliers et aux entreprises.Consequently, we believe there is solid support from the industry for priorities based on, first, long-term further debt reduction to enhance future e
xpenditure flexibility; second, ensuring that the health care system is adequately funded in the long term; third, ensuring the long-term viability of Canada Pension and the seniors' benefit program, however it is finalized; fourth, continuing to allow full protection of RRSP contributions, increasing on an indexed basis; and finally, ensuring that in the short term there are no effective total tax increases, as there have been, and implementing medium- to long-term personal and busines
...[+++]s tax reductions.