Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Contrôler les portions
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Présenter fidèlement
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Veiller à la parfaite étanchéité de l'installation
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Vérifier les portions

Vertaling van "veiller notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


veiller à la parfaite étanchéité de l'installation

check circuit for leaks


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being


obligation du ministre de veiller aux intérêts des Indiens

Minister's obligation to look after the interest of Indians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est essentiel que toutes les mesures adoptées pour lutter contre des contenus illicites en ligne soient soumises à des mesures de sauvegarde efficaces et adéquates destinées à faire en sorte que les prestataires de services d'hébergement agissent avec diligence et de manière proportionnée lorsqu'ils définissent et appliquent leurs politiques à l'égard de tout contenu qu'ils stockent, y compris les contenus illicites, afin de veiller notamment à ce que les utilisateurs puissent recevoir et transmettre librement des informations en ligne dans le respect de la législation applicable.

It is essential that any measures to tackle illegal content online are subject to effective and appropriate safeguards aimed at ensuring that hosting service providers act in a diligent and proportionate manner when setting and enforcing their policies in respect of any content that they store, including illegal content, so as to ensure, in particular, that users can freely receive and impart information online in compliance with the applicable law.


En ce qui concerne la formation des scientifiques, il faudra veiller notamment à intégrer les besoins de compétences dans des matières telles que la gestion de la recherche (en particulier à l'échelle européenne), le droit (propriété intellectuelle, éthique, etc.) et la communication (notamment vers le public) qui peuvent se révéler essentiels dans l'exercice de leur profession.

In the training of scientists, particular attention must be given to areas which may prove essential in the exercise of their professions. These include project management (particularly on a European scale), law (intellectual property, ethics, etc) and communication (to the general public in particular).


20. de réduire les subventions sectorielles, les exonérations fiscales et les autres incitations qui ont un impact écologique négatif et nuisent au développement durable; de veiller, notamment par l'imposition de taxes et de charges, à ce que le prix de l'extraction, de l'utilisation et, le cas échéant, du rejet de ressources naturelles telles que l'eau reflète de manière adéquate leur rareté ainsi que tous les dommages qui en résultent pour l'environnement.

20. reduce sectoral subsidies, tax exemptions and other incentives that have a negative environmental impact and are harmful for sustainable development. Ensure, inter alia through the use of taxes and charges, that pricing of the extraction, the use and, if applicable, the discharge of natural resources, such as water, adequately reflects their scarcity and all resulting environmental damage.


De ce fait, une partie du processus que le gouvernement a l'intention d'élaborer dans la réglementation, si et quand il reçoit ces pouvoirs supplémentaires du Parlement, est de veiller notamment à ce que les membres aient de bonnes informations pour pouvoir prendre ces décisions.

So part of the process that the government plans to elaborate in regulation, if and when it receives these additional powers from Parliament, is to ensure that, among other things, members have good information on which to base those decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L’AEMF joue un rôle de facilitation et de coordination, et s’efforce de veiller notamment à ce que les autorités compétentes adoptent une approche cohérente, concernant les mesures proposées par les autorités compétentes au titre du paragraphe 3.

5. ESMA shall perform a facilitation and coordination role, and, in particular, shall try to ensure that a consistent approach is taken by competent authorities, in relation to measures proposed by competent authorities under paragraph 3.


J'ai travaillé avec trois versions différentes de la loi, pour veiller notamment à son application.

I have been involved with three different versions of the act in terms of administering it.


Les dispositions adoptées par la Commission en matière de modifications devraient veiller notamment à simplifier les procédures administratives.

The rules on variations adopted by the Commission should pay particular attention to simplifying administrative procedures.


Au nombre de ses objectifs, le Comité national consultatif a dû veiller notamment à établir la fonction d'administrateur en chef de la santé publique comme porte-parole national en matière de santé publique, notamment durant une épidémie où toute autre situation d'urgence de compétence fédérale en matière de santé.

Given the objectives that the national advisory committee had, one of the main objectives was to ensure that there would be a chief public health officer who would serve as a national voice and a spokesperson for public health, especially during any outbreaks or other federal health emergencies.


Comme vous le savez, il incombe au comité de veiller notamment à ce que les priorités du ministère et les dépenses qu'il engage soient gérées efficacement et traduisent le plus possible l'excellence que les Canadiens et surtout les nouveaux immigrants attendent des services qui leur sont destinés.

As you know, part of the committee's mandate is to ensure that the priorities and spending of this department are managed well and are as much in line as possible with providing good service to Canadians, especially to the immigrant community.


M. Romano Prodi invitera le Président Arafat à tout mettre en oeuvre pour faire cesser la violence et à veiller, notamment, à maîtriser les forces radicales de la société palestinienne et à prévenir les actes de terrorisme et l'incitation à de telles agressions.

Romano Prodi will encourage President Arafat to do everything possible to end violence, notably by controlling radical forces within Palestinian society and by preventing acts of terrorism and the incitement of such attacks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veiller notamment ->

Date index: 2024-12-17
w