Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veillant notamment lorsqu elle » (Français → Anglais) :

Elle n'est donc pas considérée comme acceptable, notamment lorsqu'elle est mise en oeuvre moyennant la lapidation.

Thus, the death penalty in itself, and particularly when enforced through stoning is not considered acceptable.


2. La demande de marque collective de l'Union européenne est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.

2. An application for an EU collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.


Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code criminel de manière à inte ...[+++]

Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of i ...[+++]


Ainsi, une juridiction nationale peut, notamment lorsqu’elle s’estime suffisamment éclairée par la jurisprudence de la Cour, décider elle-même de l’interprétation correcte du droit de l’Union et de son application à la situation factuelle qu’elle constate.

Thus, a national court or tribunal may, in particular when it considers that sufficient guidance is given by the case-law of the Court of Justice, itself decide on the correct interpretation of European Union law and its application to the factual situation before it.


2. La demande de ►M1 marque collective de l'Union européenne ◄ est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.

2. An application for an►M1 EU collective mark ◄ shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.


2. La demande de marque communautaire collective est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.

2. An application for a Community collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.


Le Conseil a accueilli favorablement l'exposé de la Commission, notamment lorsqu'elle a indiqué qu'elle présenterait des propositions concrètes sur cette question d'ici le mois prochain.

The Council welcomed the Commission's presentation, in particular the Commission's announcement to present concrete proposals on this issue by next month.


Une telle réforme peut également intervenir notamment lorsqu'elle sert l'objectif de simplification du règlement, spécialement lorsque cette réforme permet la suppression de dispositions spécifiques à des catégories particulières d'assurés.

Such a reform could also be carried out where it serves to simplify the Regulation, in particular where it eliminates provisions which relate specifically to particular categories of insured persons.


Les télécommunications nouvelles - notamment les liaisons par satellite - permettront à nombre d'entreprises d'être aussi compétitives dans les régions dites périphériques qu'au centre, notamment lorsqu'elles opèrent sur le marché mondial".

New telecommunications - and particularly satellite links - will enable much of business to be just as competitive in the so-called peripheral regions as in the centre, particularly when they are trading on the world marketplace".


On ne peut pas dire vraiment qu'elles ne mettent pas en jeu la concurrence, mais les avantages qui en découlent sont si concentrés et si privés, par opposition à l'intérêt public, qu'il est tout à fait logique que les parties cherchent elles-mêmes à obtenir réparation, notamment lorsqu'elles ne réussissent pas à convaincre le commissaire, qui doit composer avec des ressources limitées, d'accepter l'affaire et d'en faire une priorité.

It's not that they're not really competition issues; it's just that the benefits are so concentrated and so private, as opposed to being public, that it makes a lot of sense for the parties to pursue this themselves, particularly if they can't persuade the commissioner struggling with limited resources to take it on and make it a priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veillant notamment lorsqu elle ->

Date index: 2025-02-13
w