Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Traduction de «vaut-elle vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette proposition ne fait qu'entraîner des complications, en vaut-elle vraiment la peine?

If the intent of this is going to result in more complication, is it more trouble than it's worth?


La période de discussion vaut-elle vraiment la peine que l'on prenne le risque de retarder encore les travaux visant à remplacer le réacteur NRU?

Is this period of discussion really worth the risk of any further delay in replacing the NRU?


Les gens disent: «J'offre 100 000 $ sur une propriété, si je me fais avoir, si vraiment elle ne vaut pas cela, la Société canadienne d'hypothèques et de logement me le dira; elle me refusera mon prêt.

People say “I offer $100,000 for a property.


Au contraire, vous pourriez peut-être vous dire qu’il vaut mieux jouer la montre. Et là, je voudrais vraiment faire appel à vous parce que, plus le temps passe, plus la restructuration sera douloureuse, plus elle coûtera cher.

On the other hand, you could perhaps say that it would be better to play for time, in which case I would really appeal to you because the more that time goes by, the more painful and the more costly restructuring will be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour Mme Ashton une occasion de prouver ce qu’elle vaut vraiment.

This is a chance for Baroness Ashton to demonstrate what she is actually made of.


Monsieur Ross, je crois que vous en arrivez vraiment à la question que se pose le comité : la loi actuelle, telle qu'elle a été interprétée dans l'affaire de Superior, vaut-elle mieux que toutes les modifications proposées?

Professor Ross, I think this really gets at the issue the committee is dealing with: Is the current law, as it has been interpreted by Superior, better than either of the proposed amendments?


Nous nous sommes interrogés notamment parce que certaines des Premières nations avec lesquelles nous travaillons ont dit être frustrées par l'ensemble du processus, y compris le processus de comparution devant le comité permanent. Selon elles, peu importe le nombre de personnes qui comparaissent devant le comité pour exprimer leurs frustrations, le projet de loi sera adopté, alors il ne vaut pas vraiment la peine de consacrer du temps et de l'énergie à une comparution.

One of the reasons we deliberated was that some of the first nations partners we work with have expressed frustration about this entire process, including the process of the standing committee, feeling like no matter how many people come before it and express their frustration, it will go ahead, so there's not really much point in putting your time and energy into it.


Il me semble donc, maintenant qu'elle dit vouloir voir augmenter son budget et souligne à juste titre que le rapport est d'un à six, qu'il vaut vraiment la peine de donner un rôle important aux entreprises européennes.

It seems to me that she is now saying that she is keen to see the budget increased and has also rightly pointed out that the ratio is one to six and that it would be very much worth our while allowing European companies to play an important part in this.




D'autres ont cherché : vaut-elle vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut-elle vraiment ->

Date index: 2025-08-07
w