Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaut évidemment aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela vaut aussi pour l'ensemble des contrats de l'ACDI. Les sociétés qui ne soumissionnent pas ne peuvent évidemment pas décrocher de contrat.

As for the overall contracting for CIDA, the same thing applies. If companies don't bid on the contracts that are out there, they can't get them.


Cela vaut évidemment aussi pour le consul général britannique à Jérusalem auquel se réfère l’honorable membre dans sa question.

This naturally also includes the British Consul General in Jerusalem to whom the honourable Member refers in his question.


Cela vaut évidemment aussi pour le Hezbollah qui doit choisir entre soit participer à la vie démocratique d’un nouveau Liban démocratique, soit être au service de forces étrangères qui ne veulent pas la paix, ni au Liban, ni dans la région.

That naturally also applies to Hezbollah, which has to choose between either taking part in the democratic life of a new, democratic Lebanon, or serving external forces that have no desire for peace either in Lebanon or in the region as a whole.


L'obligation de coopération loyale qui s'applique au Conseil de sécurité vaut évidemment aussi pour les Comités de sanctions établis par celui-ci.

Clearly, the obligation to cooperate in good faith which applies in relation to the Security Council also applies in relation to Sanctions Committees set up by the Security Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette exigence est d'autant plus nécessaire dans ces situations qu'une fois adoptée, la liste engage les institutions de l'UE et les États membres devant les cours de Strasbourg et de Luxembourg. L'obligation de coopération loyale qui s'applique au Conseil de sécurité vaut évidemment aussi pour les Comités de sanctions établis par celui-ci.

In order to improve the reliability of such lists, appropriate verification and/or correction mechanisms and minimum guarantees for the persons concerned should be established, at least at the initiative of the Member States of the Sanctions Committees which are also members of the EU. It is also worth drawing attention to the fact that the latter countries have an obligation to cooperate sincerely with the EU and the other Member States, as provided for in Article 19 of the TEU, which stipulates that "Member States which are also members of the United Nations Security Council will concert and keep the other Member States fully informed” ...[+++]


Cette exigence est d'autant plus évident dans ces situations parce qu'une fois adoptée, la liste engage les insitutions de l'UE et les États membres devant les cours de Strasbourg et de Luxembourg.L'obligation de coopération loyale qui s'applique au Conseil de sécurité vaut évidemment aussi pour les Comités de sanctions établis par celui-ci.

This requirement is all the more important in this situation because, once the list has been adopted, the EU institutions and Member States will be answerable to the European Court of Human Rights and the Court of Justice. The obligation of loyal cooperation that applies to the Security Council naturally also applies to the Sanctions Committee established by the former.


Ce qui vaut pour les uns devrait aussi valoir pour les autres. Si, chemin faisant, nous parvenons à mieux respecter le décorum dans cette Chambre, de manière à nous conformer davantage à l'article 22(4) du Règlement, ce sera évidemment un gain pour le Sénat et pour tous les sénateurs.

In that process, if we improve the decorum in this chamber and make it more in line with what rule 22(4) states, then, obviously, it would be of benefit to the chamber and all honourable senators.


Ce raisonnement vaut évidemment aussi pour les entreprises privées qui obtiennent des prêts d'organismes financiers publics.

These provisions would of course also apply to private enterprises obtaining loans from public financial institutions.




Anderen hebben gezocht naar : vaut évidemment aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut évidemment aussi ->

Date index: 2023-03-21
w