Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Image vaut dix mille mots
LEH
La retenue vaut acquittement de l'impôt sur le revenu
Lenteur de justice vaut déni de justice
Loi sur l'Etat hôte
Un croquis vaut mieux qu'un long discours
Un long discours ne vaut pas une image
Un retard de justice est un déni de justice
Une image vaut dix mille mots
Une image vaut mieux qu'un long discours
Une image vaut mille mots

Vertaling van "vaut tant pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]

A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


la retenue vaut acquittement de l'impôt sur le revenu

the amount withheld constitutes settlement of income tax


la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci

designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States


lenteur de justice vaut déni de justice | un retard de justice est un déni de justice

justice delayed is justice denied


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coaching during a sports competition | instruct during a sports competition | coach during a sports competition | coach during sports competitions


agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tendance vaut tant pour les nuitées des résidents que pour celles des non-résidents.

This pattern can be observed for nights spent by both residents and non-residents.


Si vous avez tant d'énergie éolienne, qu'elle vaut tant et tant d'énergie hydroélectrique, que vous les regroupez, cela vaut plus que la somme des deux car elles fonctionnent très bien ensemble.

If you have this much wind energy, it's worth this much value and this much hydro energy. If you add them together, it's worth more than the sum because they work together well.


Ce constat vaut tant pour les universités que pour les entreprises.

That applies as much to universities as enterprises.


Cela vaut tant pour les flux migratoires vers les îles Canaries et Malte, que pour la mise à jour des informations des personnes en attente d’un permis de séjour dans l’UE et la mise en place d’un support plus approprié pour ceux qui se battent pour être acceptés en tant que nouveaux citoyens européens.

That applies to the migratory flows to the Canary Islands and Malta, information updates for everyone waiting for permission to stay in the EU and better support for those fighting to be accepted as new EU citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. regrette vivement que les inégalités sanitaires entre États membres et entre groupes socio-économiques s’accroissent; souligne que cette situation vaut tant pour les adultes que pour les enfants, pour ces derniers la pauvreté représentant la principale menace qui pèse sur leur santé;

1. Regrets keenly that the health inequalities between Member States and between socio-economic groups are growing; stresses that this situation applies to both adults and children, noting that poverty is the main threat to children's health;


K. sachant que le mot d'ordre polonais "Pas de liberté sans solidarité!" vaut tant pour l'Europe que pour le reste du monde,

K. acknowledging that the Polish motto 'there is no liberty without Solidarity' is important for the whole of Europe and the world,


Cela vaut tant pour les embryons surnuméraires issus d’une fertilisation in vitro que pour les embryons qui sont spécialement produits aux fins de la recherche.

This applies both to embryos left over from in-vitro fertilisation and to embryos produced specially for research purposes.


Les nouveaux amendements du Parlement européen, tout particulièrement, demandent des actions plus résolues, plus sévères contre le danger des pesticides - ceci vaut tant pour les États membres que pour les pays de l'élargissement - mais également un engagement important contre l'effet de serre, la pollution acoustique déferlante qui nous est affligée partout et tout le temps ainsi que contre les trop fréquentes catastrophes écologiques causées par la négligence de l'homme, catastrophes pour lesquelles, par la suite, il est toujours plus difficile et repérer et de déterminer les responsabilités.

In particular, the European Parliament’s latest amendments call for more decisive, tougher action against the danger of pesticides – this applies both to the present Member States and those waiting to join the Union – again, there must be a substantial effort to combat the greenhouse effect, the increasing sound pollution that pursues us all the time, wherever we go, the too frequent environmental disasters caused by human negligence, disasters for which it is becoming increasingly difficult to find out who is responsible.


Cela vaut tant pour l'acceptation des résultats des élections que pour l'amorce d'un dialogue avec l'opposition sur le processus de démocratisation, en ce qui concerne notamment la liberté des médias, l'indépendance du pouvoir judiciaire et la révision du système électoral.

That applies both to acceptance of the election results, as well as to entering into a dialogue with the opposition on the process of democratization, i.a. freedom of the media, independent judiciary and revision of the electoral system.


Selon le Vice-president de la Commission le role central qu'il convient de reconnaitre aux politiques de formation vaut tant pour les formations initiales que pour la formation en cours d'activite.

Vice-President Mar#'in said that the central role of training policies applied equally to basic and to in-service training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut tant pour ->

Date index: 2023-06-10
w