Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Viande qui ne vaut rien

Traduction de «vaut rien puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que ce n'est pas là la confirmation que la Déclaration de Calgary vaut bien peu de choses, puisqu'en bout de piste, elle servira à modifier une résolution de la Chambre des communes qui, elle-même, ne vaut absolument rien parce qu'elle a été faite uniquement pour le plaisir du premier ministre et pour se donner bonne conscience?

Is this not proof that the Calgary declaration is largely irrelevant, because ultimately it will be used to amend a House of Commons resolution that is completely worthless because it was introduced purely to please the Prime Minister and ease people's consciences?


En passant, je dirais que puisque la Saskatchewan a 43 p. 100 des terres arables du Canada, si vous voulez créer une politique agricole pour le Canada et qu'elle ne vaut rien pour la Saskatchewan, elle ne vaut rien pour le Canada.

Colloquially, I would say that since Saskatchewan has 43% of Canada's arable land, if you're looking at creating agricultural policy for Canada and it doesn't work in Saskatchewan, then it doesn't work in Canada.


M. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Monsieur le Président, la crise de la vache folle fait très mal aux producteurs laitiers puisque la vache de réforme ne vaut presque plus rien sur le marché.

Mr. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Mr. Speaker, the mad cow crisis has done a great deal of harm to dairy producers because cull cattle are now close to worthless on the market.


On nous a fait la démonstration que la protection constitutionnelle accordée à une minorité ne vaut rien, puisqu'elle peut être supprimée par un vote de la majorité.

We have been shown that a constitutional minority protection is worthless. It is subject to the votes of the majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, vous dites que le présent c'est-à-dire ce projet de loi ne vaut rien puisqu'en septembre, vous allez entamer des négociations pour le modifier.

First, you say the present which is this bill is no good because in September you will begin negotiations to amend it.




D'autres ont cherché : viande qui ne vaut rien     vaut rien puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut rien puisqu ->

Date index: 2024-10-17
w