Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «vaut donc certainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande donc s'il vaut la peine d'aller à Winnipeg, et ensuite, à Vancouver, sans aller dans les deux autres provinces; c'est certainement là que l'on retrouve le plus de problèmes; je ne parle pas seulement de Calgary ou de Regina, mais de certaines villes moins importantes.

So I really question going to Winnipeg and then to Vancouver while missing the other two provinces, because certainly that's where an awful lot of the concern is, not just in Calgary or in Regina, but in some of the smaller centres.


En fait, je suis incapable de prononcer certains mots – il vaut donc mieux que je ne la lise pas!

In fact there are some words I cannot pronounce properly so it is better not to read it!


Nous devons offrir une perspective aux citoyens de ces pays et il vaut donc certainement la peine d’examiner s’il existe éventuellement une autre option que l’adhésion complète, une possibilité qui n’exclut pas l’adhésion complète, mais qui la retient comme un objectif à long terme.

We must offer a vision to the people of these countries, and so it is certainly worth considering whether there should perhaps be another option besides full membership, an option that does not close the door on full membership but holds out that prospect as a long-term goal.


Je suis donc d’avis qu’il vaut la peine de rappeler que, la Présidence du Conseil de l’UE étant assurée par l’Espagne durant la prochaine période de 6 mois, et la détermination du gouvernement et de la société espagnols de lutter contre toutes formes de terrorisme étant si constante et tenace, ce sera certainement l’occasion d’inclure cette harmonisation, ce programme-cadre pour la sauvegarde des droits des victimes du terrorisme, dans le plan d’action.

I therefore think that it is worth pointing out that as the Spanish Presidency is coming up in the next six-month period, and as the determination of the Spanish Government and Spanish society to fight all forms of terrorism is so consistent and persistent, it will certainly be an opportunity to include this harmonisation, this framework programme for the protection of the rights of victims of terrorism in the action plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela pourrait également créer des difficultés du côté croyances religieuses, car les enfants qui sont élevés dans la foi catholique—comme vous le savez, nous sommes une association de parents catholiques et nous parlons donc au nom de cette foi, mais je suis certaine que cela vaut également pour d'autres religions—se font enseigner que les relations homosexuelles sont inacceptables sur le plan moral. Mais si à l'école on leur donne l'impression contraire, cela pourrait les mettre en conflit par rapport à leur foi ...[+++]

Also, it could cause difficulties with their faith, since children being brought up in the Catholic faith as you know, we're a Catholic parents association so we're speaking particularly for that faith, but I'm sure it also applies to other faiths are being taught by their faith that homosexual relations are unacceptable morally, but if in the schools they are being given the other impression, then it could also put them at odds with their faith and contribute to a breakdown of the children's faith and, therefore, of their religious and cultural heritage associated with that faith.


Accord préalable du consommateur pour la fourniture de biens et services (l'absence de réponse ne vaut pas consentement), . Délai de réflexion de 7 jours minimum à compter de la réception du produit pour résilier le contrat sans pénalités, . Remboursement en cas de contestation lors de paiement par carte sans preuves, . Les tribunaux et organes administratifs nationaux doivent veiller au respect de cette Directive et les organisations de consommateurs ayant un intérêt légitime sont habilités à intenter une action en justice délais de ...[+++]

Agreement in advance by the consumer to be supplied with goods and services (failure to reply does not constitute consent), . a minimum period of seven days from receipt of the product during which the contract can be cancelled without penalty, . reimbursement in the event of a dispute when payment is made by card without any record of an order, . national courts and administrative bodies must ensure that this Directive is respected and consumer organisations with a legitimate interest in this matter are empowered to institute legal proceedings, . maximum delivery period of 30 days (barring indications to the contrary) - 3 - The proposal ...[+++]


Par contre, on a mis au point des technologies, dans notre province et ailleurs, qui permettent d'atténuer les conséquences négatives de cette forme de développement, et il vaut donc certainement la peine de s'y essayer non pas que nous ne voulions pas que vous veniez en Alberta.

However, on the other side of that coin, there have developed technologies certainly in our province and elsewhere that can mitigate the negative side of that development, so it is certainly worth a good shot not that we do not want you to come to Alberta.


Certains volets du projet de loi C-32 vont poursuivre la démarche, et cela vaut donc pour les relations intergouvernementales.

Aspects of Bill C-32 continue this, and address government-to-government relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut donc certainement ->

Date index: 2025-01-22
w