Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pat vaudrait mieux qu'un mat

Traduction de «vaudrait mieux qu’elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pat vaudrait mieux qu'un mat

checkmate in Korea than a stalemate would be worse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il vaudrait mieux qu'elle dispose de ce pouvoir car elle a signé cet accord et celui-ci prévoit des dispositions précises auxquelles il faudra se conformer.

They'd better have the authority to do that, because they signed this agreement and this agreement has specific provisions that have to be abided by.


M. Svend Robinson: Il vaudrait mieux qu'elle en parle dans sa déclaration préliminaire.

Mr. Svend Robinson: It's better if she could include that in her opening remarks.


Le sénateur Meighen: Dites-vous qu'il vaudrait mieux qu'elle soit dirigée par des gens extérieurs à l'industrie?

Senator Meighen: Are you suggesting that it might be better to have it run by non-industry players?


En ce qui concerne la discussion sur la Banque du Canada, je dirais qu'il vaudrait mieux qu'elle se déroule au sein du Comité directeur, lequel peut prendre des décisions au sujet des travaux du comité et les renvoyer au comité, plutôt que de la tenir ici, puisque nous essayons aujourd'hui de régler certains des aspects logistiques du comité lui-même plutôt que d'entamer un débat sur des sujets que le comité sera en fait appelé à examiner.

With respect to the discussion that is going on now with the Bank of Canada, I would submit to you that perhaps it would be better suited to have that discussion in the steering committee where the latter can decide on the business of the committee and bring it back to the committee, rather than having that discussion here today, since today what we're trying to deal with are some of the logistics of the committee itself, rather than getting into a discussion of subjects that the committee should in fact be looking at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vaudrait mieux dire directement à la Turquie que, même si elle respecte tous les critères, elle ne pourra pas devenir membre à part entière de l’Union européenne. Il me semble que ce serait honnête de notre part.

It would be better to tell Turkey directly that, despite fulfilling all the criteria, it will not achieve full EU membership. In my opinion, that would be honest on our part.


En fait, il vaudrait mieux autoriser SWIFT à se doter de l'équipement nécessaire pour faire elle-même des recherches ciblées dans les données qu'elle stocke et traite, plutôt que toutes ses données ne soient transférées en masse aux États-Unis.

In fact, it would be better to allow SWIFT to provide itself with the necessary equipment to make targeted searches itself in the data it stores and processes, rather than having all its data transferred in bulk to the US.


Elle ne préserve pas le poisson, elle n'aide pas les pêcheurs, et, en fait, de nombreux pêcheurs dans mon pays pensent qu'il vaudrait mieux s'en débarrasser.

It does not conserve fish, it does not help fishermen, and in fact many fishermen in my country think it would be best to get rid of it.


Souplesse qui devrait encore être admise pour que les aides déjà octroyées jusqu’à la fin de 2001 ne soient pas toutes comptabilisées dans la partie de l’article 4 de l’IFOP destiné à des mesures socio-économiques qui concernent toutes la région de Lisbonne et la vallée du Tage, et il vaudrait mieux qu’elles soient diluées dans d’autres programmes.

This flexibility should be accepted so that the aid already granted by the end of 2001 should not all be accounted for under the part of FIFG Article 4 intended for socio-economic measures, and all of it within the Lisbon and Tagus valley region, and it would be better if it could be diluted in other programmes.


Au lieu de soutenir avec l'argent du contribuable les compagnies aériennes afin qu'elles puissent poursuivre leur chasse aux pris les plus bas, il vaudrait mieux totalement interdire les zones sensibles à la navigation aérienne.

Instead of subsidising airline companies with tax money, enabling them to continue pulling off stunts involving low prices, it would be preferable to completely close vulnerable regions to air traffic.


Lui disons-nous plutôt qu'elle fait déjà beaucoup d'argent et qu'il vaudrait mieux qu'elle investisse elle-même dans ce genre de recherche?

Or do we say to them, look, you make a lot of money, so you make your own investment in that kind of research?




D'autres ont cherché : pat vaudrait mieux qu'un mat     vaudrait mieux qu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudrait mieux qu’elles ->

Date index: 2024-12-07
w