Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pat vaudrait mieux qu'un mat

Vertaling van "vaudrait mieux laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pat vaudrait mieux qu'un mat

checkmate in Korea than a stalemate would be worse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député ne croit-il pas qu'il vaudrait mieux laisser leur argent aux gens et laisser les gens du Québec, les habitants des municipalités locales, prendre la décision?

Would the member agree that the money should be left with the people? We should let the people of Quebec, the people of the local municipalities, decide.


Le rapport laissait entendre qu’il vaudrait mieux laisser l’étude des projets de loi aux comités permanents.

The report suggested that standing committees would be more suited to studying bills.


Je crois qu’il vaudrait mieux laisser cette tâche aux gouvernements nationaux, qui sont mieux à même d’évaluer les besoins de leurs citoyens – comme l’indique, en effet, le rapport.

I believe that this work is best left to national governments, who are best geared to evaluate the needs of their citizens – as, indeed, the report says.


Dans ce contexte, je me dois de contredire certains députés qui ont affirmé qu’il vaudrait mieux laisser de côté le marquage d’origine.

In this context, I must contradict the Members who have said that we should leave out country-of-origin marking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes sentiments étaient cependant mitigés parce que, d’autre part, je m’inquiète fortement de l’envahissement du droit communautaire, de l’ingérence croissante de l’Europe dans des questions qui, selon moi, relèvent incontestablement de la subsidiarité et qu’il vaudrait vraiment mieux laisser aux États membres.

But my feelings were mixed, because on the other hand I am particularly wary of and alarmed by the growing encroachment of European law, by more and more European meddling and interfering in things which to my mind are unquestionably matters for subsidiarity and would really be better left to Member States.


La raison pour laquelle je me suis abstenu sur ce rapport est que, s’il est vrai qu’il contient une dose raisonnable de politique européenne, je me demande vraiment s’il ne vaudrait pas mieux laisser aux solutions du marché de chaque État membre la manière dont nous pouvons régler nos problèmes de circulation à Londres.

The reason I abstained on this report is that, whilst it contains a decent amount of reasonable European policy, I do wonder if it is not best left to market solutions within individual Member States as to how we can sort out traffic problems in London.


c) Vaudrait-il mieux laisser le choix des mesures coercitives à prendre à l'autorité d'exécution, conformément à son droit national, l'autorité d'émission se limitant alors à définir l'objectif à atteindre au moyen des mesures de contrôle?

(c) Would it be more suitable to let the executing authority choose the appropriate coercive measures in accordance with its national law, leaving to the issuing authority only to specify the objective to be monitored?


c) Vaudrait-il mieux laisser le choix des mesures coercitives à prendre à l'autorité d'exécution, conformément à son droit national, l'autorité d'émission se limitant alors à définir l'objectif à atteindre au moyen des mesures de contrôle?

(c) Would it be more suitable to let the executing authority choose the appropriate coercive measures in accordance with its national law, leaving to the issuing authority only to specify the objective to be monitored?


Il vaudrait mieux ne pas faire preuve d'a priori alors qu'Europol commence juste ses activités et laisser aux parlements nationaux le temps d'organiser et de perfectionner leur contrôle.

It would be better to keep an open mind while Europol is just beginning to carry out its work and to give the national parliaments the chance to organise and refine their control.


Une autre façon d'envisager les choses consiste à dire que l'excédent actuel est un surcroît de charge fiscale et qu'il vaudrait mieux laisser cet argent entre les mains des consommateurs et des entrepreneurs, qui en feraient un usage plus productif, au lieu de le laisser dormir dans les coffres des bureaucrates.

Another way of looking at things is the present surplus is hurtful high taxation and the money could be more productively left in the hands of the consumer and entrepreneur, rather than languish in the hands of a government bureaucrat.




Anderen hebben gezocht naar : pat vaudrait mieux qu'un mat     vaudrait mieux laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudrait mieux laisser ->

Date index: 2023-04-27
w