Il clarifie un peu le processus à suivre quand les plans locaux et les plans couvrant des régions plus vastes du Nunavut entrent en interaction; il a donc une certaine utilité. Il n'empêche que les municipalités restent les principales responsables des plans d'aménagement sur leur territoire.
I think it clarifies a little bit of the world that unfolds when local plans and the broader Nunavut and regional plans interact, so it probably helps a little bit, but it doesn't rob municipalities of the fact that they're primarily responsible for land use planning within their boundaries.