Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste majorité d'entre » (Français → Anglais) :

Plus de 150 000 ressortissants européens sont établis aux Émirats arabes unis et la vaste majorité d'entre eux ont saisi des opportunités d'activités économiques.

More than 150 000 European nationals live in the United Arab Emirates, the vast majority of whom have seized opportunities to engage in economic activities.


M. Best : La majorité des pêcheurs côtiers, tel que je les ai connus à l'époque, ne sont pas les mêmes que les pêcheurs côtiers que nous avons aujourd'hui, mais la vaste majorité d'entre eux ne pêcheraient toujours pas au-delà de la zone de 200 milles.

Mr. Best: The majority of inshore fishermen, as I knew the inshore fishery, were not the same kind of inshore fishermen that we have today, but the great majority of them still do not fish outside 200 miles.


(D) considérant que la vaste majorité (85,04 %) des travailleurs visés par les mesures sont des hommes et que 14,96 % sont des femmes; considérant que la majorité (81,73 %) des travailleurs ont entre 25 et 54 ans et que 17,35 % ont entre 55 et 64 ans;

(D) Whereas the vast majority (85.04%) of the workers targeted by the measures are men and 14.96% are women; whereas the majority (81.73%) of the workers are between 25 and 54 years old and 17.35% are between 55-64 years old;


(E) la vaste majorité (96 %) des travailleurs visés par les mesures sont des hommes et 4 % sont des femmes; la majorité (88 %) des travailleurs ont entre 30 et 54 ans;

(E) Whereas the vast majority (96%) of the workers targeted by the measures are men and 4% are women; whereas the majority (88%) of the workers are between 30 and 54 years old;


(D) la vaste majorité (98,8 %) des travailleurs visés par les mesures sont des hommes et 0,2 % sont des femmes; 91,8 % des travailleurs ont entre 25 et 54 ans et 6,2 % ont entre 55 et 64 ans;

(D) Whereas the vast majority (98.8%) of the workers targeted by the measures are men and 0.2% are women; whereas the majority (91.8%) of the workers are between 25 and 54 years old and 6.2% are between 55-64 years old;


D. considérant que la vaste majorité (92,6 %) des travailleurs visés par les mesures sont des hommes et que 7,4 % sont des femmes; considérant que 65,3 % des travailleurs ont entre 30 et 54 ans et que 21,9 % ont entre 55 et 64 ans;

(D) Whereas the vast majority (92,6 %) of the workers targeted by the measures are men and 7,4 % are women; whereas 65,3 % of the workers are between 30 and 54 years old; whereas 21,9 % of the workers are between 55 and 64 years old;


Les flux de patients entre États membres sont limités et devraient le rester car la vaste majorité des patients dans l’Union reçoivent des soins dans leur propre pays et préfèrent qu’il en soit ainsi.

Patient flows between Member States are limited and expected to remain so, as the vast majority of patients in the Union receive healthcare in their own country and prefer to do so.


Mais la majorité d'entre elles, ou j'espère la vaste majorité d'entre elles, sont simplement de nature administrative.

But the majority of them, or hopefully the largest majority of them, will be simply housekeeping per se.


L'important, c'est que, dans une négociation entre ce qu'ils considèrent des nations souveraines et le gouvernement fédéral, ces parties ayant signé des traités reconnaissant leur droit de se gouverner, au même titre que le droit dont nous jouissons ici de gérer nos propres affaires d'un côté comme de l'autre, nous avons le devoir de respecter ce droit en écoutant les véritables préoccupations de la vaste majorité de ces gens-là, indépendamment qu'elle s'élève à 60 p. 100 ou 70 p. 100. D'après ce que je sais, une écrasante majorité ...[+++]

The point is that in a negotiation as between what they consider as sovereign nations and our federal government, which have signed treaties to recognize each other's right to govern themselves, just as we do here, to manage our own affairs on each side, surely then our duty is to respect that right by listening to the genuine concerns of the great majority of these people, regardless of whether it is 60% or 70%. What I hear is that the majority opinion is overwhelming against Bill C-23.


Comment les députés du parti au pouvoir, les députés du même parti qui s'étaient assurés d'une majorité au Sénat, se sentent-ils aujourd'hui, sachant maintenant que même des personnes qu'ils ont nommées pour être leur porte-étendard dans l'autre Chambre ont contribué à défaire un projet de loi qu'une vaste majorité d'entre eux en cette Chambre favorisaient?

How do the members of the party in power, the members of the same party which made sure it had a majority in the Senate, feel today, now that they know that even the people they appointed to carry their colours in the other place have contributed to the undoing of a bill the vast majority of them in this House were in favour of?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaste majorité d'entre ->

Date index: 2023-06-25
w