Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Cyberencadrement
Emploi d'encadrement
Encadrement
Encadrement en ligne
Encadrement intermédiaire
Encadrement par voie électronique
Encadrement virtuel
Encadrement électronique
Encadrer l’organisation de voyages
Gestionnaires intermédiaires
Gérer l’organisation de voyages
Muscle vaste interne du membre inférieur
Muscle vaste médial
Musculus vastus medialis
Partie fortement concave de la côte
Personnel chargé de l'encadrement
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Poste d'encadrement
Proposer des services d'organisation de voyages
Protéger des encadrements de fenêtres
Superviser l’organisation de voyages
Superviseuse de production en imprimerie
Vaste concavité côtière
Vaste échancrure de la côte
échancrure importante de la côte

Vertaling van "vaste encadrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encadrement en ligne [ cyberencadrement | encadrement électronique | encadrement virtuel | encadrement par voie électronique ]

online coaching [ virtual coaching | cybermentoring | electronic coaching | e-coaching ]


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middle management | second line management | MM [Abbr.]


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

print senior technician | print studio supervisor | print studio supervisor | production supervisor in the printing industry


encadrement | personnel d'encadrement

supervisory staff


emploi d'encadrement | poste d'encadrement

management position | managerial post


vaste concavité côtière [ vaste échancrure de la côte | échancrure importante de la côte | partie fortement concave de la côte ]

large coastal concavity


muscle vaste interne du membre inférieur [ muscle vaste médial | musculus vastus medialis ]

vastus medialis [ musculus vastus medialis | musculus vastus internus ]


personnel d'encadrement | personnel chargé de l'encadrement

care staff | care personnel


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

coordinate and check all travel reservations and services | supervise travel arrangements | oversee all travel arrangements | oversee all travelling arrangements


protéger des encadrements de fenêtres

cover up window frames | keep window frames safe | protect window frame | protect window frames
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le protocole de Kyoto ne peut être qu'une première étape pour la réduction des émissions des gaz à effet de serre des objectifs plus vastes à long terme sont nécessaires et contribueront encadrer la politique énergétique future et le développement soutenable de l'Union européenne.

The Kyoto Protocol can only be a first step towards reducing greenhouse gas emissions. Greater long term objectives are necessary and will contribute towards the future energy policy framework and sustainable development in the European Union.


M. Markopouliotis, de nationalité grecque, apportera, dans le cadre de ses nouvelles fonctions, l'excellente connaissance des institutions de l'Union européenne qu'il a acquise au cours de ses trente années de service au sein de la Commission européenne, ainsi qu'un vaste réseau de contacts avec les parties prenantes en Grèce. Après avoir rejoint la Commission en 1987, M. Markopouliotis a occupé plusieurs postes de conseil et d'encadrement dans toute une série de domaines tels que la politique régionale, les affaires maritimes, l'empl ...[+++]

Mr Markopouliotis, a Greek national, will bring to his new role in-depth knowledge of the EU institutions gained over his thirty years at the European Commission, as well as a wide network of contacts with stakeholders in Greece.Having joined the Commission in 1987, Mr Markopouliotis has served in a number of advisory and managerial posts in a varied range of areas such as Regional Policy, Maritime Affairs, Employment, Fisheries and Communication.


Elle a apporté sa vaste expérience d'encadrement au sein du secteur public estonien, notamment trois années comme directrice générale du Fonds de garantie du crédit rural et cinq années en tant que PDG du Fonds estonien de garantie du crédit et des exportations (KredEx).

She brought in her extensive management experience in the Estonian public sector, notably three years spent as a Managing Director of the Rural Credit Guarantee Fund and five years as CEO of the Estonian Credit and Export Guarantee Fund KredEx.


C'est précisément la combinaison de son expertise juridique pointue, de son expérience professionnelle de plus de 30 ans dans ce domaine et d'une vaste expérience en matière d'élaboration de politiques qui lui confère un profil parfaitement adapté pour rejoindre l'équipe d'encadrement supérieur du Service juridique.

It is the combination of a sharp legal mind, more than 30 years of relevant work experience and broad policy experience that makes her ideally suited to joining the Legal Service's top management team.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le modèle multiparti est particulièrement intéressant parce qu'il incorpore des éléments d'indépendance politique où les partis sont libres de collaborer avec des partis frères dans des pays partenaires et de créer des programmes en partenariat avec eux, et ce, tout en bénéficiant d'une vaste supervision d'une organisation d'encadrement pour assurer une cohérence politique.

The multi-party model is particularly intriguing because it incorporates elements of political party independence in which political parties are free to work with and develop programs with sister parties in partner countries while at the same time having the benefit of broad oversight of an umbrella organization to ensure policy coherence.


Afin de préserver la stabilité financière, en particulier en cas de pénurie systémique de liquidités, l'octroi par l'État de garanties sur les facilités de trésorerie des banques centrales ou l'émission de nouveaux instruments de dette ne devrait pas entraîner le déclenchement d'une procédure de résolution, dès lors qu'un certain nombre de conditions sont remplies. Ces garanties de l'État devraient notamment être approuvées au regard de l'encadrement des aides d'État, elles ne devraient pas faire partie d'un ensemble plus vaste de mesures d'aide, ...[+++]

In particular the State guarantee measures should to be approved under the State aid framework and should not be part of a larger aid package, and the use of the guarantee measures should be strictly limited in time.


Ces nominations s'inscrivent dans le cadre de l'exercice plus vaste de recrutement du personnel du futur SEAE, qui comprend notamment les postes d'encadrement supérieur publiés récemment, la présidence permanente du comité politique et de sécurité et 80 postes politiques dans les délégations, ainsi que d'autres emplois vacants au siège.

The appointments are part of the wider recruitment exercise for the future EEAS, including the recently published top management positions, permanent chair of the Political and Security Committee and 80 political posts in delegations and other vacant jobs in headquarters.


Le Conseil a reconnu la nécessité d’une telle formation dans le cadre d’un effort international plus vaste, portant notamment sur la surveillance du personnel en formation, le suivi et l’encadrement des forces après leur retour à Mogadiscio ainsi que le financement et le paiement de la solde des soldats.

The Council recognised the need to carry out this training as part of a wider international effort and encompassing, inter alia, the vetting of trainees, the monitoring and mentoring of the forces once back in Mogadishu and the funding and payment of the salaries of the soldiers.


La vaste majorité des compagnies canadiennes ont une bonne réputation, mais un certain nombre d'entre elles ont vraiment fait des excès importants et il faudrait pouvoir les discipliner et les encadrer.

The vast majority of Canadian companies have a good reputation, but a number of them have really engaged in excessive things, and we should be able to discipline and control them.


La [Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents] part du principe que la vaste majorité des jeunes contrevenants, sous réserve d'un encadrement et d'un soutien appropriés, peuvent se défaire du comportement criminel qu'ils ont eu dans le passé et devenir des citoyens respectueux de la loi.

The [Youth Criminal Justice Act] is premised on the belief that the vast majority of young offenders, with proper guidance and support, can overcome past criminal behaviour and develop into law-abiding citizens.


w