Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Génétique végétale
OCVV
Obtention végétale
Office communautaire des variétés végétales
Ordonnance sur la protection des variétés
Protection des obtentions végétales
Protection des variétés vegétales
Registre officiel des variétés végétales
Technologie terminator
Terminator
V-gurt; v-GURT
Variety-level gurt
Variété végétale

Vertaling van "variétés végétales génétiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Office communautaire des variétés végétales [ OCVV [acronym] ]

Community Plant Variety Office [ CPVO [acronym] ]


protection des variétés vegétales [ protection des obtentions végétales ]

plant variety protection


obtention végétale [ variété végétale ]

crop variety [ plant variety ]


Association des obtenteurs de variétés végétales de la CEE

Association of Plant Breeders of the European Economic Community


registre officiel des variétés végétales

official register of plant varieties


Bulletin officiel de l'Office communautaire des variétés végétales

Official Gazette of the Community Plant Variety Office


Association des obtentateurs de variétés végétales de la CEE

Association of Plant Breeders of the European Economic Community




Ordonnance du 25 juin 2008 sur la protection des obtentions végétales | Ordonnance sur la protection des variétés

Ordinance of 25 June 2008 on the Protection of Plant Varieties


variety-level gurt | terminator | technologie terminator | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques affectant les variétés [ v-gurt; v-GURT ]

variety-level gurt | terminator | terminator technology [ v-gurt; v-GURT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
estime que la perte de diversité génétique subie au siècle dernier menace la sécurité alimentaire et qu'elle entrave les politiques de l'Union en matière d'agriculture durable et de protection de la biodiversité, ainsi que ses stratégies d'atténuation du changement climatique; est d'avis que les monocultures et l'absence de rotation des cultures est un des principaux facteurs à l'origine de cette perte; estime que toutes les variétés végétales et espèces animales, y compris les races rustiques et leurs parents s ...[+++]

Is of the view that the loss of genetic diversity over the past century threatens food/feed security and undermines EU policies on sustainable agriculture, biodiversity protection and climate change mitigation strategies; believes that monoculture and a lack of crop rotation is a major factor in this loss; considers all plant varieties and animal species, including landraces, their wild and semi-wild relatives, and old and pioneer varieties to be essential for maintaining genetic diversity, breeding programmes and the production of sufficient, nutritious and healthy food.


En outre, la présente directive et les mesures nationales adoptées en application de celle-ci devraient être sans préjudice des exigences du droit de l'Union concernant la présence involontaire et accidentelle d'OGM dans des variétés non génétiquement modifiées de semences et de matériels de multiplication végétale et ne devraient pas empêcher la culture de variétés conformes auxdites exigences.

In addition, this Directive and the national measures adopted pursuant to it should be without prejudice to Union law requirements concerning unintended and adventitious presence of GMOs in non-genetically modified varieties of seed and plant propagating material, and should not prevent the cultivation of varieties complying with these requirements.


71. souligne qu'il est important d'enrayer et d'inverser la réduction de la diversité des espèces et des variétés végétales cultivées qui conduit à une érosion de la base génétique dont dépend l'alimentation humaine et animale; s'exprime en faveur de la nécessité de promouvoir l'utilisation de variétés agricoles traditionnelles spécifiques à certaines régions; demande une adaptation appropriée de la législation et des mesures d'encouragement en faveur de la conservation et du développement d'une diversité des re ...[+++]

71. Emphasises the importance of halting and reversing the reduction in species diversity and crop varieties, which leads to an erosion of the genetic basis on which human and animal nutrition depends; advocates the need to promote the use of traditional agricultural varieties specific to certain regions; calls for appropriate legislation and incentives for the maintenance and further development of diversity in farm genetic resources, e.g. locally adapted breeds and varieties;


73. souligne qu'il est important d'enrayer et d'inverser la réduction de la diversité des espèces et des variétés végétales cultivées qui conduit à une érosion de la base génétique dont dépend l'alimentation humaine et animale; s'exprime en faveur de la nécessité de promouvoir l'utilisation de variétés agricoles traditionnelles spécifiques à certaines régions; demande une adaptation appropriée de la législation et des mesures d'encouragement en faveur de la conservation et du développement d'une diversité des re ...[+++]

73. Emphasises the importance of halting and reversing the reduction in species diversity and crop varieties, which leads to an erosion of the genetic basis on which human and animal nutrition depends; advocates the need to promote the use of traditional agricultural varieties specific to certain regions; calls for appropriate legislation and incentives for the maintenance and further development of diversity in farm genetic resources, e.g. locally adapted breeds and varieties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. reconnaît les possibilités offertes par l'introduction de variétés végétales génétiquement modifiées dans le but de réduire l'utilisation de pesticides ou de promouvoir l'usage d'herbicides plus bénins;

30. Recognises the potential for reducing pesticide use or promoting the use of more benign types of herbicides by introducing genetically modified plant varieties;


(c) Les articles 13 à 24 de la directive 2001/18/CE ne s'appliqueront plus aux variétés génétiquement modifiées dès lors que le règlement visé au point b) et un règlement sectoriel du Conseil régissant les variétés végétales génétiquement modifiées, présenté sur proposition de la Commission fondée sur la base juridique appropriée dans le traité, seront entrés en vigueur.

(c) Articles 13 to 24 of Directive 2001/18/EC shall no longer apply to genetically modified varieties once the Regulation referred to in subparagraph (b) and a sectoral Council Regulation regulating genetically modified plant varieties, introduced on a proposal from the Commission based on the appropriate legal basis in the Treaty, have entered into force.


5. En outre, lorsque des semences issues d'une variété végétale sont destinées à être utilisées dans des denrées alimentaires relevant du champ d'application de l'article 3 ou des aliments pour animaux relevant du champ d'application de l'article 15 du règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés(31), cette variété n'est admise que si elle a été agréée conformément audit règlement".

5. Further, when material derived from a plant variety is intended to be used in food falling within the scope of Article 3, or in feed falling within the scope of Article 15 of Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed(31), the variety shall be accepted only if it has been approved in accordance with that Regulation".


En outre, lorsque des semences issues d'une variété végétale sont destinées à être utilisées dans des denrées alimentaires relevant du champ d'application de l'article 3 ou des aliments pour animaux relevant du champ d'application de l'article 15 du règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés , cette variété n'est admise que si elle a été agréée conformément audit règlement».

Further, when material derived from a plant variety is intended to be used in food falling within the scope of Article 3, or in feed falling within the scope of Article 15 of Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed , the variety shall be accepted only if it has been approved in accordance with that Regulation’.


3. En outre, lorsque des semences issues d'une variété végétale sont destinées à être utilisées dans des denrées alimentaires relevant du champ d'application de l'article 3 ou dans des aliments pour animaux relevant du champ d'application de l'article 15 du règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés(33), cette variété n'est admise que si elle a été agréée conformément audit règlement".

3. Further, when material derived from a plant variety is intended to be used in food falling within the scope of Article 3, or in feed falling within the scope of Article 15 of Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed(33), the variety shall be accepted only if it has been approved in accordance with that Regulation".


La directive 98/95/CE du Conseil, du 14 décembre 1998, modifiant, quant à la consolidation du marché intérieur, aux variétés végétales génétiquement modifiées et aux ressources génétiques des plantes, l'ensemble des directives relatives établies en matière de semences. Cette directive, qui doit entrer en vigueur d’ici le 1er février 2000, a créé un lien entre les procédures d’approbation "agricole" de nouvelles variétés de plantes et les procédures applicables à l’évaluation des risques pour la santé humaine et pour l’environnement des variétés de plantes génétiquement modifiées et des ressources génétiques végétales.

Council Directive 98/95/EC of 14 December 1998 amending, in respect of the internal market, genetically modified plant varieties and plant genetic resources, the entire set of established seed legislation, which shall be implemented by 1 February 2000, has established a link between the procedures for 'agricultural' approval of new plant varieties and those applicable to the required assessment of the risks of genetically modified plant varieties for human health and the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variétés végétales génétiquement ->

Date index: 2025-07-13
w