Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varient également sensiblement » (Français → Anglais) :

L’assiette et le niveau des taxes annuelles de circulation (TAC) varient également sensiblement d’un État membre à l’autre, la TAC moyenne acquittée en 1999, en termes absolus, étant comprise entre 30 euros par véhicule et 463 euros par véhicule.

Concerning the Annual Circulation Taxes (ACT) the tax bases used are equally very diversified and in absolute terms the average paid in 1999 ranged from 30 EUR/vehicle, to 463 EUR/vehicle.


46. rappelle que les disparités en matière d'éducation dans la communauté rom se caractérisent par une dimension de genre très marquée étant donné que le taux d'alphabétisation des femmes roms s'élève en moyenne à 68 %, contre 81 % chez les hommes roms, et que le taux de scolarisation des filles roms dans l'enseignement primaire n'est que de 64 %, disparités que l'on constate également dans le taux d'inscription aux formations professionnelles; souligne toutefois que ces statistiques varient sensiblement d'un État membre à l'autre;

46. Reiterates the fact that Roma education gaps have an important gender dimension, since the literacy rate of Roma women averages 68 %, compared to 81 % for Roma men, and the primary school enrolment rate among Roma girls is just 64 %, a gap which is also seen in enrolment rates for vocational qualifications; observes, however, that there are major differences between Member States in these statistics;


46. rappelle que les disparités en matière d'éducation dans la communauté rom se caractérisent par une dimension de genre très marquée étant donné que le taux d'alphabétisation des femmes roms s'élève en moyenne à 68 %, contre 81 % chez les hommes roms, et que le taux de scolarisation des filles roms dans l'enseignement primaire n'est que de 64 %, disparités que l'on constate également dans le taux d'inscription aux formations professionnelles; souligne toutefois que ces statistiques varient sensiblement d'un État membre à l'autre;

46. Reiterates the fact that Roma education gaps have an important gender dimension, since the literacy rate of Roma women averages 68 %, compared to 81 % for Roma men, and the primary school enrolment rate among Roma girls is just 64 %, a gap which is also seen in enrolment rates for vocational qualifications; observes, however, that there are major differences between Member States in these statistics;


46. rappelle que les disparités en matière d'éducation dans la communauté rom se caractérisent par une dimension de genre très marquée étant donné que le taux d'alphabétisation des femmes roms s'élève en moyenne à 68 %, contre 81 % chez les hommes roms, et que le taux de scolarisation des filles roms dans l'enseignement primaire n'est que de 64 %, disparités que l'on constate également dans le taux d'inscription aux formations professionnelles; souligne toutefois que ces statistiques varient sensiblement d'un État membre à l'autre;

46. Reiterates the fact that Roma education gaps have an important gender dimension, since the literacy rate of Roma women averages 68 %, compared to 81 % for Roma men, and the primary school enrolment rate among Roma girls is just 64 %, a gap which is also seen in enrolment rates for vocational qualifications; observes, however, that there are major differences between Member States in these statistics;


10. rappelle que les disparités en matière d'éducation dans la communauté rom se caractérisent par une dimension de genre très marquée étant donné que, d'après les données, le taux d'alphabétisation des femmes roms s'élève en moyenne à 68 %, contre 81 % chez les hommes roms, et que le taux de scolarisation des filles roms dans l'enseignement primaire n'est que de 64 %, disparités qui peuvent également se refléter dans le taux d'inscription aux formations professionnelles; souligne toutefois que ces statistiques varient sensiblement d'un É ...[+++]

10. Reiterates the fact that Roma education gaps have an important gender dimension where according to data, the literacy rate of Roma women is on average 68 %, compared to 81 % for Roma men, and where the primary school enrolment rate among Roma girls is just 64 %, a gap which can also be detected with respect to enrolment rates for vocational qualifications; observes, admittedly, that there are major differences between Member States in these statistics;


L’assiette et le niveau des taxes annuelles de circulation (TAC) varient également sensiblement d’un État membre à l’autre, la TAC moyenne acquittée en 1999, en termes absolus, étant comprise entre 30 euros par véhicule et 463 euros par véhicule.

Concerning the Annual Circulation Taxes (ACT) the tax bases used are equally very diversified and in absolute terms the average paid in 1999 ranged from 30 EUR/vehicle, to 463 EUR/vehicle.


En effet, les caractéristiques techniques des réseaux des douze Etats membres varient sensiblement et les spécifications auxquelles doivent répondre les terminaux qui y sont connectés pour ne pas constituer un danger pour le fonctionnement du réseau, divergent également d'un Etat à l'autre.

As the technical characteristics of networks vary considerably in the 12 Member States, so too do the technical specifications that terminal equipment has to meet in order to enable connection without damaging the network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varient également sensiblement ->

Date index: 2023-09-10
w