Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "varient toutefois selon " (Frans → Engels) :

Le niveau et la composition des investissements varient toutefois selon les pays. Ces États membres rencontrent généralement moins d'obstacles à l'investissement.

However, there are different patterns in terms of levels and composition of investment.These Member States generally face fewer challenges to investment.


Toutefois, le rythme et l’incidence de leur engagement varient considérablement selon les États et leur participation effective est menacée par le resserrement des budgets.

However, the timing and impact of engagement is very uneven across Europe, and effective participation is at risk as budgets tighten.


Toutefois, les processus et les pratiques en matière de surveillance et de notification des incidents dans le domaine de la sécurité des réseaux varient considérablement selon les États membres.

However, processes and practices for monitoring and reporting network security incidents differ significantly across Member States.


Toutefois, les estimations varient considérablement selon la définition des obstacles au commerce, la portée de l'analyse et la méthode utilisée.

However, estimates vary considerably depending on the definition of a trade barrier, the scope of each study and the method used.


Elles varient toutefois sensiblement selon l'État membre concerné.

However, where introduced these procedures vary widely.


Tous les pays doivent faire face aux incidences de la concurrence économique et de l’évolution sociale sur le plan mondial, qui varient toutefois selon la situation de chacun d’eux.

Global economic competition and social trends have similar impacts depending on each country’s situation.


Toutefois, les types de matériel couverts par la législation relative au dépôt légal (CD-ROM, publications web statiques, contenu web dynamique, etc.) varient considérablement selon les pays, de même que les critères en matière de dépôt légal.

However, the types of material covered in the deposit legislation (e.g. CD-ROMs, static web publications, dynamic web content) vary considerably from one country to another, as do deposit criteria.


Le rôle primordial des infrastructures de recherche scientifique de classe mondiale dans la réalisation des objectifs communautaires en matière de RDT fixés par le traité à son article 163 est reconnu depuis longtemps par les programmes-cadres de RDT communautaires; toutefois, les règles régissant la création, le financement et l’exploitation de ces structures demeurent fragmentées et varient selon les régions.

While the central role of world-class scientific research infrastructures for the attainment of the Community’s RTD objectives set out in Article 163 of the Treaty has thus long been recognised under Community RTD Framework Programmes, the rules governing establishment, financing and operation of these structures are still fragmented and regionalised.


Toutefois, ces restrictions varient considérablement selon le type de médias et le pays.

These restrictions, however, vary considerably by type of media and from one country to the next.


Toutefois, les risques de se faire prendre pour les contrevenants et les sanctions auxquelles ils s'exposent varient considérablement selon l'État membre chargé d'appliquer cette réglementation.

Yet, the risks for rule-breakers of being caught and the sanctions applied to them vary greatly according to the Member State responsible for enforcing these rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varient toutefois selon ->

Date index: 2022-06-28
w