Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
La manière de penser a-t-elle un sexe ?
Notre eau comporte-t-elle des risques?
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Varie-t-elle de 12 à 14 billions de dollars?

Traduction de «varie-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment la Loi s'applique-t-elle...Aux armes à feu léguées par testament

How the Law Applies to ...Firearms Left in a Will


Notre eau comporte-t-elle des risques?

How Safe is Our Water?


La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Varie-t-elle de 12 à 14 billions de dollars?

Would it be $12 trillion to $14 trillion?


Il se peut fort bien que la péréquation varie, mais elle variera si l'économie du Québec va mieux.

It may well be that equalization payments will vary, but they will also vary if Quebec's economy improves.


Indépendance judiciaire: dans quelle mesure la perception de l'indépendance judiciaire varie-t-elle?

Judicial Independence: How do perceptions of judicial independence vary?


3.4.3. Dans quelle mesure l'importance, que les consommateurs à titre professionnel attachent à la consommation de carburant, varie-t-elle en fonction de l'usage escompté de l'automobile, du conducteur, de facteurs économiques autres que le prix des carburants, de la politique de l'environnement de l'organisme ou de tout autre facteur important?

3.4.3. How does the importance that commercial consumers attach to fuel economy vary according to the intended use of the car, the driver, economic factors other than fuel costs, the environmental policy of the organisation or any other important factors?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quelle mesure cette appréciation varie-t-elle en fonction de la sensibilité des consommateurs au thème de la consommation de carburant, de leur catégorie socio-économique, de leur âge, de leur sexe, de l'importance qu'ils attachent au coût des carburants et aux taxes sur les véhicules et de tout autre facteur jugé pertinent?

How does this vary with consumer's awareness of fuel economy issues, consumer's socioeconomic class, consumer's age, consumer's gender, the importance the consumer attaches to fuel costs and vehicle taxes and any other factors which are thought to be of interest?


6.10. Dans quelle mesure la conformité de la concession aux dispositions de la directive (en ce qui concerne l'apposition de l'étiquette et de l'affiche et la diffusion du guide) varie-t-elle en fonction de la région et du type de concession (indépendante ou non; monomarque ou multimarque, constructeur)?

6.10. How does compliance of the dealership (as regards displaying the label and poster and distributing the guide according to the provisions of the Directive) vary by region and dealership type (i.e. independent or non-independent; single franchise or multi-franchise; by manufacturer)?


Dans quelle mesure la réaction des consommateurs varie-t-elle en fonction de leur sensibilité au thème de la consommation de carburant, de leur opinion quant à l'influence des dispositions de la directive, de leur catégorie socio-économique, de leur âge, de leur sexe, de l'importance qu'ils attachent au coût des carburants et aux taxes sur les véhicules et de tout autre facteur jugé pertinent?

How does the response of the consumer vary with the consumer's awareness of fuel economy issues, consumer's opinion of how influential the Directive's provisions are, consumer's socioeconomic class, consumer's age, consumer's gender, the importance the consumer attaches to fuel costs and vehicle taxes and any other factors which are thought to be of interest?


Dans quelle mesure la réaction des consommateurs varie-t-elle en fonction de leur sensibilité face au thème de la consommation de carburant, de leur catégorie socio-économique, de leur âge, de leur sexe, de l'importance qu'ils attachent au coût des carburants et aux taxes sur les véhicules et de tout autre facteur jugé pertinent?

How does the response of consumers vary with the consumer's awareness of fuel economy issues, consumer's socioeconomic class, consumer's age, consumer's gender, the importance the consumer attaches to fuel costs and vehicle taxes and any other factors which are thought to be of interest?


Au fil des ans, l'attitude des autorités ottomanes envers les minorités, y compris les Arméniens, a beaucoup varié. Parfois, elles les protégeaient, d'autre fois, elles étaient à l'origine de la violence et des massacres.

The Ottoman authorities vacillated over the history of time toward its minorities, including the Armenians, sometimes protecting them and other times provoking violence and bloodshed.


Je dirais qu'il incombe au gouvernement d'évaluer les rivières dans différentes conditions parce que la navigabilité varie selon elles.

I would argue that the onus is on the government to assess rivers in different conditions because navigability changes with those conditions.




D'autres ont cherché : notre eau comporte-t-elle des risques     névrose anankastique     varie-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varie-t-elle ->

Date index: 2024-01-29
w