Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble numérique donnant une variation par paliers
Somme numérique
Valeur de la somme numérique
Variation de la somme numérique
Variation numérique du sacrum

Traduction de «variation de la somme numérique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












ensemble numérique donnant une variation par paliers

step digit unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) en cas d’annonce aux termes de l’alinéa 66(2)e), la variation estimative des sommes à verser au cours de chacune des sept années suivantes au titre des alinéas 77(1)a), b) ou c), selon le cas;

(a) if the Minister has made an announcement referred to in paragraph 66(2)(e), the forecast change in the amount of the payments to be made during each of the following seven years under paragraph 77(1)(a), (b) or (c), as the case may be;


a) en cas d’annonce aux termes de l’alinéa 66(2)e), la variation estimative des sommes à verser au cours de l’année suivante au titre des alinéas 77(1)a), b) ou c), selon le cas;

(a) if the Minister has made an announcement referred to in paragraph 66(2)(e), the forecast change in the amount of the payments to be made during the following year under paragraph 77(1)(a), (b) or (c), as the case may be;


a) en cas d’annonce aux termes de l’alinéa 66(2)e), la variation estimative des sommes à verser au cours de chacune des sept années suivantes au titre des alinéas 77(1)a), b) ou c), selon le cas;

(a) if the Minister has made an announcement referred to in paragraph 66(2)(e), the forecast change in the amount of the payments to be made during each of the following seven years under paragraph 77(1)(a), (b) or (c), as the case may be;


a) en cas d’annonce aux termes de l’alinéa 66(2)e), la variation estimative des sommes à verser au cours de l’année suivante au titre des alinéas 77(1)a), b) ou c), selon le cas;

(a) if the Minister has made an announcement referred to in paragraph 66(2)(e), the forecast change in the amount of the payments to be made during the following year under paragraph 77(1)(a), (b) or (c), as the case may be;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc des variations, mais nous sommes tous assujettis à la même disposition constitutionnelle extraite de l'ancien Acte de l'Amérique du Nord britannique, maintenant la Loi constitutionnelle, fixant le maximum à cinq ans.

So there are variations in there, but we're all subject to the same constitutional provision under what was then known as the British North America Act, now the Constitution Act, and that's the five-year maximum.


M. considérant que les consommateurs ne forment pas un groupe homogène, puisqu'il existe de grandes variations dans l'alphabétisation numérique, la connaissance des droits des consommateurs, l'assertivité ou la volonté de recours; qu'il faut aussi tenir compte de la non-discrimination et de l'accessibilité en vue de réduire le fossé numérique;

M. whereas consumers are not a homogeneous group, as they display considerable differences in terms of digital literacy, awareness of consumer rights, assertiveness and willingness to seek redress; whereas non-discrimination and accessibility also need to be taken into consideration in order to overcome the digital divide;


M. considérant que les consommateurs ne forment pas un groupe homogène, puisqu'il existe de grandes variations dans l'alphabétisation numérique, la connaissance des droits des consommateurs, l'assertivité ou la volonté de recours; qu'il faut aussi tenir compte de la non-discrimination et de l'accessibilité en vue de réduire le fossé numérique;

M. whereas consumers are not a homogeneous group, as they display considerable differences in terms of digital literacy, awareness of consumer rights, assertiveness and willingness to seek redress; whereas non-discrimination and accessibility also need to be taken into consideration in order to overcome the digital divide;


M. considérant que les consommateurs ne forment pas un groupe homogène, puisqu'il existe de grandes variations dans l'alphabétisation numérique, la connaissance des droits des consommateurs, l'assertivité ou la volonté de recours; qu'il faut aussi tenir compte de la non-discrimination et de l'accessibilité en vue de réduire le fossé numérique;

M. whereas consumers are not a homogeneous group, as they display considerable differences in terms of digital literacy, awareness of consumer rights, assertiveness and willingness to seek redress; whereas non-discrimination and accessibility also need to be taken into consideration in order to overcome the digital divide;


15. invite la Commission à s'atteler à la formulation de normes européennes volontaires en vue de faciliter le commerce électronique transfrontalier, en d'autres termes, de normes européennes destinées à estomper les différences et variations linguistiques entre les règles juridiques en vigueur à l'intérieur des divers États membres, lesquelles sont des facteurs qui représentent un obstacle important à la pleine exploitation du potentiel du marché intérieur dans l'environnement numérique ...[+++]

15. Calls on the Commission to begin formulating voluntary European standards designed to facilitate cross-border e-commerce, namely European standards designed to bridge language differences and variations between the laws in force within the various Member States - this being a factor which constitutes a serious obstacle preventing both consumers and small and medium-sized enterprises from fully exploiting the internal market's potential in the digital environment;


15. invite la Commission à s'atteler à la formulation de normes européennes volontaires en vue de faciliter le commerce électronique transfrontalier, en d'autres termes, de normes européennes estompant les différences et variations linguistiques entre les règles juridiques en vigueur à l'intérieur des divers États membres, lesquelles sont des facteurs qui représentent un obstacle important à la pleine exploitation du potentiel du marché intérieur dans l'environnement numérique ...[+++]

15. Calls on the Commission to begin formulating voluntary European standards designed to facilitate cross-border e-commerce, i.e. European standards which will bridge language differences and variations between the laws in force within the various Member States - this being a factor which constitutes a serious obstacle preventing both consumers and small- and medium-sized businesses from fully exploiting the internal market's potential in the digital environment;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variation de la somme numérique ->

Date index: 2022-02-10
w